E estava assentado sobre doze bois, três dos quais estavam voltados ao norte, e três ao ocidente, e três ao sul, e três ao oriente: e o mar assentava sobre eles, e todas suas traseiras estavam à parte de dentro.
Comentário de Keil e Delitzsch
(2-5) O mar de bronze descrito como em 1 Reis 7:23-26. Veja o comentário sobre essa passagem e o esboço em meu Archaeol. eu. placa iii. FIG. 1. As diferenças de substância, como a ocorrência de בּקרים e הבּקר, 2Crônicas 4:3, ao invés de פּקעים e הפּקים, e 3.000 banhos ao invés de 2.000, são provavelmente o resultado de erros ortográficos na Crônica. יכיל em 2Crônicas 4:5 aparece supérfluo após o precedente מחזיק, e Berth. considera-a uma glosa que veio de 1Reis ao nosso texto por engano. Mas a expressão é apenas pleonástica: “recebendo banhos, 3.000 realizou”; e não há razão suficiente para riscar as palavras. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.