Também os apagadores, e as bacias, e as colheres, e os incensários, de ouro puro. Quanto à entrada da casa, suas portas interiores para o lugar santíssimo, e as portas da casa do templo, de ouro.
Comentário de Keil e Delitzsch
מזמּרות, facas, provavelmente usadas junto com os apagadores para limpar e aparar os candelabros e lâmpadas, não são encontradas entre os utensílios do tabernáculo, mas são mencionadas aqui (Cr. e Reis), e em 2 Reis 12:14 e Jeremias 52:18, entre os utensílios do templo. Junto com o מזרקות, vasos de sacrifício (ver em 2Crônicas 4:8), em 1Crônicas 28:17 מזלנות, garfos de ouro, também são mencionados, os quais não são mencionados em outros lugares. Entre os utensílios do tabernáculo, encontramos apenas מזלגות de bronze, garfos de carne, como um acessório do altar do holocausto (Êxodo 27:3; Êxodo 38:3; Números 4:14; compare com 1Samuel 2:13. ), que, no entanto, não pode ser pretendido aqui, porque todos os utensílios aqui enumerados pertenciam ao lugar santo. Para que serviram os garfos de ouro não pode ser determinado, mas a menção de facas de ouro pode nos levar a pressupor que também haveria garfos de ouro. Que os garfos não sejam mencionados em nosso versículo não torna duvidosa sua existência, pois a enumeração não está completa: por exemplo, o ספּות, 1 Reis 7:50, também são omitidos. כּפּות, vasos para o incenso, e מחתּות, extintores, como em 1 Reis 7:50. Em vez de דּלתותיו הבּית וּפּתח הבּית , “e quanto à abertura (porta) da casa, suas folhas”, em 1 Reis 7:50 temos הבּית לדלתות והפּתת, “e as dobradiças das portas da casa” . Isso sugere que פתח é apenas um erro ortográfico para פּתת; mas então se assim for, devemos alterar דּלתותיו para לדלתותיו. E, além disso, a expressão הבּית פּתת, dobradiças da casa, é estranha, pois פּות denota apropriadamente um recesso ou espaço entre, e que torna improvável a conjectura acima mencionada. O próprio autor da Crônica parece ter generalizado a expressão e enfatiza apenas o fato de que até as folhas das portas no lugar santíssimo e no lugar santo eram de ouro; – claro que não de ouro maciço; mas eles eram, como aprendemos em 2Crônicas 3:7, revestidos de ouro. Esta interpretação é favorecida pelo simples זהב sendo usado sem o predicado סגוּר. Ao cantar. פּתח nenhuma objeção pode ser feita, pois a palavra em seu significado fundamental, “abertura”, pode facilmente ser tomada coletivamente. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.