2 Crônicas 19:7

Seja, pois, convosco o temor do SENHOR; guardai e fazei: porque no SENHOR nosso Deus não há iniquidade, nem acepção de pessoas, nem receber suborno.

Comentário de Keil e Delitzsch

(5-7) Ele colocou juízes no terreno, em todas as cidades cercadas de Judá; eles, como cidades maiores, são centros de comunicação para seus respectivos bairros, e por isso mais adequados para serem as sedes dos juízes. ועיר לעיר, em referência a cada cidade, como a lei (Deuteronômio 16:18) prescreveu. Ele colocou nas consciências desses juízes a administração da justiça de forma consciente. “Não pelos homens sois vós que deveis julgar, mas por Jahve”; isto é, não na nomeação e segundo a vontade dos homens, mas em nome e segundo a vontade do Senhor (compare com Provérbios 16:11). Na última cláusula de 2Crônicas 19:6, Jahve deve ser fornecido a partir do contexto anterior: “e Jahve está convosco no julgamento”, ou seja, em dar vossas decisões (compare com a conclusão de 2Crônicas 19:11); de onde esta cláusula, naturalmente, só serve para fortalecer o precedente, só contém os pensamentos já expressos na lei, que o julgamento pertence a Deus (compare com Deuteronômio 1:17 com Êxodo 21:6; Êxodo 22:7). Portanto, o temor do Senhor deve afastar os juízes da injustiça, para que eles não se deixem influenciar pelo respeito às pessoas, nem sejam subornados por dons, contra os quais Deuteronômio 16:19 e Deuteronômio 1:17 também adverte. ועשׂוּ שׁמרוּ é corretamente parafraseado pela Vulgata, cum diligentia cuncta facite. A cláusula, “Com Deus não há respeito pelas pessoas”, etc., lembra Deuteronômio 10:17. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Crônicas 19:6 2 Crônicas 19:8 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.