Vindo então Josafá e seu povo a despojá-los, acharam neles muitas riquezas entre os cadáveres, assim vestidos como preciosos utensílios, os quais tomaram para si, tantos, que não os podiam levar: três dias durou o despojo, porque era muito.
Comentário de Keil e Delitzsch
Então Josafá, com seu povo, veio (como Jaaziel havia anunciado, não para lutar, mas apenas para saquear) e encontrou entre eles (בּהם, entre ou pelos caídos) em abundância tanto riqueza quanto cadáveres e vasos preciosos. A menção de פּגרים como parte do espólio, entre רכוּשׁ e os vasos preciosos, é um tanto surpreendente. Um pouco de Bacalhau. (4 Kennic. e 3 de Rossi) e várias edições antigas (Complut., o Brixenian usado por Lutero, o Bomberg. de 1518 e 21, e o Mnster) têm, em vez dele, בּנדים; mas é muito questionável se o lxx e a Vulgata o possuem (compare com de Rossi Variae Lectt. ad h. l.). בּגדים, roupas, junto com רכוּשׁ, bens móveis (gado, tendas, etc.), parece se adequar melhor e, portanto, é detido por Dathe e Berth. para ser a leitura correta e original. No entanto, as provas disso não são decisivas, pois פגרים é muito melhor atestada, e não precisamos necessariamente tomar רכוּשׁ como significando gado vivo e morto; mas assim como רכוּשׁ denota propriedade de qualquer tipo, que, entre as tribos nômades, consiste principalmente em gado, também podemos tomar פּגרים no significado de homens e animais mortos – as roupas dos homens e os acessórios e ornamentos dos animais (compare com Juízes 8:26) sendo um despojo de modo algum inútil. As roupas como tais não são encontradas em nenhum outro lugar em enumerações de coisas tomadas como despojo, em Juízes 8:26 apenas as vestes roxas dos príncipes midianitas são mencionadas; e à observação de que o פּגרים mencionado anteriormente deu origem à mudança de בּגדים para פּגרים, podemos opor a conjectura igualmente bem suportada, que o significado aparentemente inadequado da palavra פגרים pode ter dado origem à alteração dela em בּגדים. חמדות כּלי estão provavelmente nos principais ornamentos de ouro e prata, como os enumerados em Juízes 8:25. E eles estragaram para si mesmos משּׂא לאין, “não havia transporte”, ou seja, em tal abundância que não poderia ser levado, removido e saqueado em três dias, porque o saque era tão grande. A quantidade incomumente grande de espólio é explicada pelo fato de que esses povos saíram com todas as suas propriedades para expulsar os israelitas de sua herança e tomar posse de suas terras; de modo que essa invasão de Judá foi uma espécie de migração dos povos, como aqueles que, posteriormente, se repetiram em escala gigantesca e se espalharam da Ásia Central por toda a Europa. Neste, o propósito das hordas hostis, devemos buscar a razão de sua destruição por um milagre operado por Deus. Porque eles pretendiam expulsar o povo de Israel da terra dada a eles por Deus e destruí-los, o Senhor foi compelido a vir em socorro de Seu povo e destruir seus inimigos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.