Esdras 1:6

E todos os que estavam em seus arredores fortaleceram suas mãos com objetos de prata e de ouro, com bens e animais, e com coisas preciosas, além de tudo o que foi dado voluntariamente.

Comentário de H. E. Ryle

E todos os que estavam em seus arredores. Uma expressão geral que incluiria tanto os vizinhos pagãos, mencionados (em Esdras 1:3) pelo édito, quanto os vizinhos judeus, não contemplados no édito, que preferiram permanecer na terra do cativeiro.

fortaleceram suas mãos. O uso desta expressão difere ligeiramente na gramática do original de passagens como Neemias 2:18, ‘Então fortaleceram as suas mãos para a boa obra’; Jeremias 23:14, ‘eles fortalecem as mãos dos malfeitores’. Nessas passagens, a ideia é simplesmente a de ‘revigorar’ e ‘acrescentar força’. Aqui, o uso de uma preposição introduz uma leve variedade na metáfora. A ideia é a de ‘agarrar’, ‘segurar firmemente a mão com o objetivo de fortalecer ou apoiar’. Os judeus que buscavam retornar eram como alguém tentando andar e precisando de assistência. Cf. Isaías 51:18, ‘Não há quem a guie dentre todos os filhos que ela criou’.

objetos de prata e de ouro –  esperaríamos ‘com vasos de ouro’, cf. Esdras 1:9.

com bens – veja Esdras 1:4.

e com coisas preciosas. Uma palavra rara no original, ‘migdânoth’. Ocorre em 2Crônicas 21:3 = coisas preciosas (NAA), 2Crônicas 32:23 = presentes. E em um passagem conhecida, Gênesis 24:53. O latim aqui ‘in supellectili’ é apenas um palpite. A tradução da Septuaginta ‘ἐν ξενίοις’ = com presentes concorda com sua tradução δῶρα em Gênesis e δόματα em 2Crônicas 32. Em 2Crônicas 21:3, eles traduzem por ὅπλα.

além de tudo o que foi dado voluntariamente – ou seja, esses presentes estavam além das ofertas voluntárias. A sentença no original é peculiar, ‘além e acima de tudo o que um ofereceu voluntariamente’. O relativo é omitido como em Esdras 1:4, mas é implícito em ‘tudo’. O verbo tem um sentido ativo (cf. Esdras 2:68, Esdras 3:5) e aqui é usado de forma impessoal. [Ryle, 1901]

Comentário de Keil e Delitzsch 🔒

Conteúdo exclusivo para assinantes. Clique aqui e conheça todos os benefícios de assinar o Apologeta.
< Esdras 1:5 Esdras 1:7 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.