Também tírios estavam nela que traziam peixe e toda mercadoria, e vendiam no sábado aos filhos de Judá, e em Jerusalém.
Comentário de Keil e Delitzsch
Os tírios também ficaram lá, trazendo peixe e todo tipo de mercadoria (מכר), e a venderam no sábado para os filhos de Judá e em Jerusalém. ישׁב é traduzido pela maioria dos expositores, para morar; mas é improvável que os tírios, naquela época, morassem ou se estabelecessem em Jerusalém: portanto, ישׁב aqui significa sentar-se, ou seja, ficar um pouco sem ser perturbado, ficar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.