Se for do agrado do rei, escreva-se que sejam destruídos; e eu porei dez mil talentos de prata nas mãos dos executarem a ação, para que sejam postos na tesouraria do rei.
Comentário de A. W. Streane
que sejam destruídos – literalmente para destruí-los. Que seja emitido um decreto para sua destruição.
eu porei dez mil talentos de prata. Xerxes, por mais inescrupuloso que saibamos que ele foi, pode muito bem ficar chocado com o pedido de que ele deve dirigir esse massacre em massa em terrenos tão escassos como até agora foram alegados. Portanto, Hamã imediatamente apoia sua petição com a oferta de enormes ganhos pecuniários a seguir, significando aparentemente que ele pagará a quantia, se tiver permissão para saquear os judeus […] Seus recursos, no entanto, não haviam sido esgotados pela guerra com a Grécia. A condição do tesouro imperial era sem dúvida agora muito diferente, e se alguma oferta como a de Hamã fosse feita, uma medida tão tentadora para reabastecê-la e, assim, fornecer a Xerxes os meios de gratificar seu amor pela ostentação e pelo excesso, poderia muito bem provar irresistível.
nas mãos dos executarem a ação, para que sejam postos na tesouraria do rei. A Versão Autorizada ‘os que mandam no negócio’ preferiria sugerir o negócio do massacre. Mas a palavra ‘do rei’, embora não seja de fato expressa, está implícita no hebraico. [Streane, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.