E foi-lhe concedido fazer guerra aos santos, e os vencer; e foi-lhe dada autoridade sobre toda tribo, língua, e nação.
Comentário de Albert Barnes
E foi-lhe concedido. Pelo mesmo poder que o ensinou a blasfemar contra Deus e sua igreja. Veja as notas em Apocalipse 13: 2 , Apocalipse 13: 5 .
fazer guerra aos santos. Veja isso totalmente ilustrado nas notas da passagem paralela em Daniel 7:21 e no final desse capítulo (f).
e os vencer – nessas guerras. Isso foi abundantemente cumprido nas guerras com os valdenses, os albigenses e os outros seguidores sinceros do Salvador no tempo das perseguições papais. A linguagem usada aqui é a mesma encontrada em Daniel 7:21; “O mesmo chifre fez guerra aos santos e prevaleceu contra eles”. Veja as notas sobre essa passagem.
sobre toda tribo, língua, e nação. Para o significado dessas palavras, veja as notas em Apocalipse 7: 9 . O significado aqui é que esse domínio foi estabelecido sobre o mundo. Compare Daniel 7:25. O fato de que uma porção tão grande dos reinos da terra estava sob a influência do papado e o sustentou, e a reivindicação que ele estabeleceu ao domínio universal e ao direito de depor reis e dar reinos, corresponde inteiramente com a linguagem usada aqui. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.