Apocalipse 14:13

E eu ouvi uma voz do céu, que me dizia: Escreve: Benditos são os mortos que morrem no Senhor a partir de agora; sim, diz o Espírito, para que se descansem de seus trabalhos; e suas obras os seguem.

Comentário A. R. Fausset

Incentivo para alegrar os perseguidos sob a besta.

Escreva – para registrar isso para sempre.

Benditos – descansando de suas labutas e, no caso dos santos antes aludidos como perseguidos pela besta, descansando das perseguições. Sua plena bem-aventurança é agora “desde agora”, isto é, DESDE O TEMPO, quando o julgamento sobre a besta e as colheitas dos eleitos são iminentes. O tempo tão fervorosamente desejado pelos antigos mártires agora está quase chegando; o número total de seus companheiros de serviço está prestes a ser completado; eles não precisam mais “descansar (o mesmo grego como aqui, (anapausis) ainda por um pouco de tempo”, seu descanso eterno, ou cessação de labutas (2Tessalonicenses 1:7; grego, “”anesis}”) relaxamento após dificuldades. Hebreus 4:9-10, sabbatismo de descanso e grego, “”catapausis},” semelhante ao grego aqui) está por perto agora. Eles são abençoados em estar prestes a sentar-se para a ceia das bodas do Cordeiro (Apocalipse 19:9), e tendo parte na primeira ressurreição (Apocalipse 20:6), e tendo direito à árvore da vida (Apocalipse 22:14) .Em Apocalipse 14:14-16 segue a explicação de por que eles são pronunciados “abençoados” agora em particular, ou seja, o Filho do homem na nuvem está apenas vindo para reuni-los como a colheita madura para o armazenamento.

sim, diz o Espírito – As palavras de Deus Pai (a “voz do céu”) são ecoadas de volta e confirmadas pelo Espírito (falando na Palavra, Apocalipse 2:722:17; e nos santos, 2Coríntios 5:5; 1Pedro 4:14). Todas as promessas de Deus em Cristo são sim” (2Coríntios 1:20).

para mim – omitido em A, B, C, Vulgate, Syriac e Co. ptic.

que eles podem – O grego inclui também a ideia, Eles são abençoados, em que eles DEIXARão de seus labutas) (assim o grego).

e – Então B e Andreas leram. Mas A, C, Vulgate e Syriac leem “para”. Eles descansam de suas labutas porque seu tempo de labuta já passou; eles entram no descanso abençoado por causa da fé deles / delas evidenciada pelas obras deles / delas que, consequentemente, “siga COM (assim o grego) eles.” As obras deles / delas são especificadas porque é tido respeito ao julgamento de vinda onde cada homem será “julgado de acordo para suas obras. ”Suas obras não vão antes do crente, nem mesmo vão ao seu lado, mas seguem-no ao mesmo tempo em que vão com ele como prova de que ele é de Cristo. [Fausset, aguardando revisão]

< Apocalipse 14:12 Apocalipse 14:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.