E os sete anjos, que tinham as sete pragas, saíram do templo, vestidos de linho puro e brilhante, e cingidos com cintos de ouro ao redor dos peitos.
Comentário A. R. Fausset
tendo – Então, B lê. Mas A e C, leia “quem tem”: não que eles ainda os tivessem (compare Apocalipse 15:7), mas eles são por antecipação descritos de acordo com seu ofício.
linho – Então B lê. Mas A, C e Vulgata, “uma pedra”. Sobre o princípio de que a leitura mais difícil é a menos provável de ser uma interpolação, deveríamos ler: “uma pedra pura (‘e’ é omitida em A, B, C e Andreas), brilhante ”(assim o grego): provavelmente o diamante. Com a versão inglesa, compare Atos 1:10; 10:30.
cintas de ouro – assemelhando-se ao Senhor a este respeito (Apocalipse 1:13). [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.