E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e serão atormentados dia e noite para todo o sempre.
Comentário A. R. Fausset
que enganou grego “, que engana”.
lago de fogo – seu destino final: como “o poço do abismo” (Apocalipse 20:1) era sua prisão temporária.
onde – então copta. Mas A, B, Vulgata e siríaco leem: “onde também”.
a besta e o falso profeta são – (Apocalipse 19:20).
dia e noite – figurativo para sem intervalo (Apocalipse 22:5), interpondo-se entre dia e dia. A mesma frase é usada no estado externo dos abençoados (Apocalipse 4:8). Como uma bem aventurança de ethos, assim deve ser uma aflição de satanás e dos perdidos. Como a besta e o falso profeta lideraram a antiga conspiração contra Cristo e Seu povo, Satanás também encabeçou a última conspiração. Não será permitido a Satanás entrar neste Paraíso recuperado, para mostrar a perfeita segurança dos crentes, ao contrário do primeiro Adão que Satanás conseguiu roubar do Paraíso; e, como Faraó no Mar da Haste, receberá nesta última tentativa sua derrota final.
para sempre e sempre grego “, para as eras dos séculos.” [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.