Depois destas coisas eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi, como uma trombeta ao falar comigo, disse: Sobe aqui, e eu te mostrarei as coisas que devem acontecer depois destas.
Comentário A. R. Fausset
Aqui começa o Apocalipse propriamente dito; e primeiro, o quarto e quinto capítulos expõem diante de nós o cenário celestial das visões sucessivas, e Deus em Seu trono, como o Deus da aliança de Sua Igreja, o Revelador deles para Seu apóstolo por meio de Jesus Cristo. A primeira grande porção compreende a abertura dos selos e o som das trombetas (quarto ao décimo primeiro capítulos). Como a comunicação a respeito das sete igrejas abriu com uma visão adequada do Senhor Jesus como Cabeça da Igreja, assim a segunda parte abre com uma visão adequada ao assunto a ser revelado. A cena é mudada da terra para o céu.
Depois destas coisas – grego, “Depois destas coisas”, marcando a abertura da próxima visão na sucessão. Aqui está a transição de “as coisas que são” (Apocalipse 1:19), o estado existente das sete igrejas, como um tipo da Igreja em geral, no tempo de João, para “as coisas que serão daqui para frente, ”Ou seja, em relação ao tempo em que João escreveu.
Eu olhei – um pouco como o grego “eu vi” em visão; não como versão inglesa significa, eu dirigi meu olhar dessa maneira.
foi – Omit, como não sendo no grego.
aberto – “em pé aberto”; não como se João o tivesse visto no ato de ser aberto. Compare Ezequiel 1:1; Mateus 3:16; Atos 7:56; 10:11. Mas naquelas visões os céus se abriram, revelando as visões àqueles abaixo na terra. Enquanto aqui, o céu, o templo de Deus, permanece fechado para aqueles na terra, mas João é transportado em visão através de uma porta aberta para o céu, de onde ele pode ver as coisas passando na terra ou no céu, conforme as cenas dos vários visões exigem.
a primeira voz que ouvi – a voz que ouvi a princípio, a saber, em Apocalipse 1:10; a voz anterior.
Era como se fosse – Omit era, não sendo em grego. “Eis” governa em sentido tanto “uma porta”, etc., como “a primeira voz” etc.
Suba para cá – através da “porta aberta”.
venha a acontecer.
daqui em diante – grego, “depois destas coisas”: depois do tempo presente (Apocalipse 1:19). [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.