Atos 1

1 Eu fiz o primeiro livro, ó Teófilo, sobre todas as coisas que Jesus começou, tanto a fazer como a ensinar;

Comentário de David Brown

INTRODUÇÃO – ÚLTIMOS DIAS DE NOSSO SENHOR NA TERRA (ATOS 1:1-8)

o primeiro livro – “O primeiro relato”, “narrativa”, “discurso”; primeiro sendo usado no lugar de anterior, como acontece em muitas línguas. [A apódose de men, em vez de ser expressa pelo habitual de, é absorvida pelo próprio assunto, como Bengel observa: Kuhner, seção 322, 4; Donaldson, seção 567.]

ó Teófilo – sobre quem ver a nota em Lucas 1:3. Este “primeiro livro” não pode ser outro senão o Terceiro Evangelho, do qual a presente História foi projetada como uma continuação.

sobre todas as coisas que Jesus começou, tanto a fazer como a ensinar – isto é, “de tudo o que Jesus fez e ensinou desde o início”; como Bengel, Humphry e outros corretamente entendem essa expressão. É levado longe demais por Olshausen, e depois dele por vários bons críticos, que consideram a palavra “começou” aqui [eerxato] como uma sugestão do historiador, desde o início, de que toda a obra de Cristo na terra deve ser vista apenas como um começo, enquanto o que está no céu é uma continuação de uma única e mesma obra; e que o que será relatado neste livro não são tanto os Atos dos Apóstolos, mas as ações do Redentor glorificado na terra, por meio da instrumentalidade deles. Nada, de fato, pode ser mais verdadeiro e encantador do que essa visão da obra atual de Cristo nos céus; e quando Lange diz que “as rédeas do reino de Cristo, do qual os Atos dos Apóstolos relatam a primeira e mais bela parte, estão nas mãos perfuradas de nosso abençoado Senhor e Salvador, exaltado da cruz à destra de Deus”, ele escreve com tanta beleza quanto precisão. Mas extrair tudo isso da palavra “começou” aqui é (como DeWette e Meyer justamente protestam) forçar o sentido dessa palavra. Não é, de fato, pleonástica, mas significa simplesmente (como em muitos casos semelhantes, onde um curso de fala ou ação contínua é pretendido) “prosseguiu” a dizer ou a fazer (Mateus 12:1; Lucas 13:25; 2Coríntios 3:1, e neste mesmo livro, 1Coríntios 2:4). [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

2 Até o dia em que ele foi recebido acima, depois de pelo Espírito Santo ter dado mandamentos aos apóstolos que tinha escolhido;

Comentário de David Brown

Até o dia em que ele foi recebido acima [aneleemfthee] – onde, nosso historiador não especifica, sendo algo tão conhecido que não necessitava menção. Sua elevação ou “Assunção” [analeempsi] – já usada por este mesmo escritor em seu Evangelho (Lucas 9:51), e também por Marcos (Marcos 16:19), para a qual Lucas, em outro lugar (Lucas 24:51), utiliza a palavra igualmente expressiva “levado” ou “elevado” [anefereto] – foi uma daquelas grandes verdades bem conhecidas entre os cristãos, expressões queridas e familiares, que, ao serem mencionadas apenas parcialmente, traziam de forma ainda mais vívida à mente e tocavam profundamente o coração de todos que amavam o bendito nome de Cristo. No entanto, a Ascensão e a Assunção de Cristo não são exatamente a mesma coisa. A Ascensão [anabasis = ana + basis] foi um ato próprio de Cristo (veja João 6:62; João 20:17; Efésios 4:8); a Assunção foi um ato do Pai, que o elevou das “partes inferiores da terra”, para onde Ele havia descido, para muito acima de todos os céus, para onde e o que Ele era antes – agora em nossa natureza – com toda a glória mediadora que Sua obra completa na terra lhe concedeu (João 17:4-5; João 17:24; Filipenses 2:6-11).

depois de pelo Espírito Santo ter dado mandamentos aos apóstolos que tinha escolhido. Isso pode significar que Jesus “escolheu os apóstolos por meio do Espírito Santo”, ou que o Salvador ressuscitado “por meio do Espírito Santo deu instruções aos apóstolos” que Ele havia escolhido durante seu ministério público. A primeira interpretação é dada por dois dos principais tradutores do siríaco e por Agostinho, Beza, Olshausen, DeWette e Green, provavelmente porque em nenhum outro lugar essas comunicações do Redentor ressuscitado são expressamente atribuídas à ação do Espírito Santo. Humphry, Webster e Wilkinson inclinam-se a aplicar a afirmação a ambos os atos – a escolha inicial e a instrução final – como ambos “por meio do Espírito Santo”. Mas para nós parece muito mais natural tomar o sentido exclusivamente no último caso – ou seja, que foi por meio do Espírito Santo que o Redentor ressuscitado deu suas instruções finais aos apóstolos que, nos dias de sua carne, Ele havia escolhido. (Assim também a Vulgata, Erasmo, Calvino, Bengel, Meyer, Stier, Alford, Hackett, Alexander.) Sem dúvida, Jesus, no exercício de seu ministério público, fez tudo “por meio do Espírito Santo”, e foi para esse fim que Deus “não deu o Espírito por medida a Ele” (João 3:34).

Mas lembremos que após sua ressurreição – como se para significar a nova relação que Ele mantinha com a Igreja – Ele sinalizou seu primeiro encontro com os discípulos reunidos “soprando sobre eles”, logo após lhes dar sua “paz”, dizendo: “Recebei o Espírito Santo”, antecipando assim a grande dádiva pentecostal do Espírito por suas mãos (veja a nota em João 20:22). E é nesse princípio, acreditamos, que suas instruções finais são aqui ditas como dadas “por meio do Espírito Santo”, como se para marcar que agora Ele estava completamente impregnado com o Espírito, e que o que havia sido mantido durante sua obra de sofrimento para seus próprios usos necessários agora estava livre, pronto para transbordar dele para seus discípulos, e que só necessitava de sua ascensão e glorificação para ser formalmente dispensado e fluir totalmente (veja a nota em João 7:39). Crisóstomo chama a atenção para o fato de que foi enquanto Ele dava instruções cheias do Espírito que Ele foi elevado. As instruções em si, sem dúvida, são exatamente o que está registrado em Marcos 16:15-18 e Lucas 24:44-49, particularmente a grande comissão ministerial de Mateus 28:18-20. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

3 Aos quais também, depois de ter sofrido, apresentou-se vivo com muitas evidências; sendo visto por eles durante quarenta dias, e falando-lhes das coisas relativas ao reino de Deus.

Comentário de David Brown

Aos quais tambémapresentou-se vivo Como o historiador está prestes a relatar como “a ressurreição do Senhor Jesus” foi o grande tema da pregação apostólica, o assunto é aqui adequadamente introduzido por uma alusão à evidência primária sobre a qual esse grande fato se sustenta – Suas repetidas e inegáveis manifestações de Si mesmo em corpo aos discípulos reunidos, que, em vez de estarem predispostos a acreditar, tiveram que ser convencidos pela evidência irresistível de seus próprios sentidos e ainda assim foram lentos em aceitar isso (Marcos 16:14).

com muitas evidências (“provas indiscutíveis”, NVI; “infalíveis provas”, ACF). A única palavra usada aqui [tekmeeriois] foi bem traduzida, pois expressa mais do que simples “evidências” [seemeia], sendo usada por Aristóteles para denotar “prova demonstrativa”. (Beza a traduz como certissimis signis – sinais certíssimos).

sendo visto por eles [optanomenos, uma forma não clássica, usada apenas aqui, mas usada duas vezes pela Septuaginta] durante quarenta dias [di’ heemeroon tesserakonta] – propriamente, “através (de um período de) quarenta dias.” (Compare Atos 5:19, Gr.) Crisóstomo corretamente interpreta essa expressão para significar que as manifestações do Redentor ressuscitado não foram, como nos dias de sua carne, contínuas, mas ocasionais; e o propósito de mostrar por quanto tempo essas “provas infalíveis” de Sua ressurreição se estenderam é a razão pela qual a duração precisa de Sua permanência na terra foi especificada. Vale notar que, no Terceiro Evangelho, a Ressurreição e a Ascensão de Cristo estão tão conectadas que não poderíamos ter certeza, apenas a partir dele, de que ambas não ocorreram no mesmo dia. Contudo, aqui, um intervalo de quarenta dias entre os dois eventos é mencionado expressamente. Mas os objetivos das duas obras eram diferentes. No Evangelho, a Ascensão de Cristo é vista como o término de Sua vida na terra e, por isso, é relatada em termos mais gerais; nos Atos, ela é vista em conexão direta com os eventos que se seguiriam – especialmente os do grande dia de Pentecostes e as primeiras reuniões da Igreja – e, assim, todas as informações sobre o assunto, que eram possuídas pelos mais bem informados, mas não registradas em nenhum outro lugar, são comunicadas aqui. No entanto, as duas afirmações são consideradas contraditórias por Strauss, Teller e até Meyer; enquanto DeWette pensa que Lucas, ao escrever seu Evangelho, pode ter esquecido o longo intervalo que separou os dois eventos. Isso é apenas uma das muitas provas de como o mero discernimento crítico e o aprendizado são insuficientes para lançar luz sobre os escritos sagrados, se não empregados em sintonia com seu propósito mais profundo.

e falando-lhes das coisas relativas ao reino de Deus. Esta referência ao “reino de Deus” – como o tema das últimas instruções de Cristo na terra, assim como havia sido desde o início de seu ensino – será observada com interesse por aqueles que, além das verdades que Jesus ensinou, desejam captar até mesmo Seus tons, e que amam lançar-se no próprio molde de Seu ensino, traçando, em meio aos seus elementos duradouros, suas formas gradualmente avançadas. Quando, desde o início, Ele disse, como também disse Seu precursor: “O reino dos céus está próximo”, e quando, em um estágio posterior, Ele disse aos fariseus: “O reino de Deus chegou a vós” [efthasen ef’ humas] (Mateus 12:28), era apenas como “um grão de mostarda” – em sua forma mais rudimentar. Agora, estava pronto para se manifestar em forma visível, como eventualmente será, cobrindo toda a terra. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

4 E, reunindo-os, mandou-lhes que não saíssem de Jerusalém, mas que esperassem a promessa do Pai que (disse ele) de mim ouvistes.

Comentário de David Brown

E, reunindo-os – não “comendo com eles”, o que deve ser desaprovado. Este parece ter sido Seu último encontro com eles.

mandou-lhes que não saíssem de Jerusalém. Por quê? Porque o elevado propósito de Deus era glorificar a economia existente, fazendo Seu Espírito descer sobre os discípulos em seu antigo centro, e na ocasião do primeiro dos festivais anuais logo após a ascensão do Cabeça da Igreja. Assim, cumpre-se a segura palavra da profecia: “De Sião sairá a lei, e de Jerusalém a palavra do Senhor” (Isaías 2:3; compare com Lucas 24:49).

mas que esperassem a promessa do Pai (ou, esperem pelo que o Pai havia prometido, referindo-se ao dom do Espírito Santo) que (disse ele) de mim ouvistes. O historiador, ao relatar o que Jesus disse, passa da forma indireta para a direta, a fim de dar as próprias palavras que foram usadas; isso teria sido compreendido suficientemente sem o suplemento “disse Ele”, da nossa versão. A referência é a algo dito antes daquele último encontro, e deve, portanto, referir-se às promessas explícitas do Espírito feitas aos discípulos na mesa da ceia, na noite anterior ao Seu sofrimento (veja João 14:16; João 14:26; João 15:26; João 16:7-11). [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

5 Porque João batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo, não muitos dias depois destes.

Comentário Ellicott

João batizou com água (Mateus 3:11) As palavras lançaram os discípulos de volta à lembrança de sua primeira admissão ao Reino. Alguns deles, pelo menos, devem ter se lembrado também do ensino que lhes falou sobre o novo nascimento da água e do Espírito (João 3:3-5). Agora eles são informados de que seus espíritos deveriam ser totalmente batizados, ou seja, mergulhados no poder do Espírito Divino, como seus corpos haviam sido mergulhados nas águas do Jordão. E isso aconteceria “não muitos dias depois destes”. O tempo ficou indefinido, como disciplina para sua fé e paciência. Disseram-lhes que não demoraria muito, para que a fé e a paciência não falhassem. [Ellicott]

6 Então aqueles que tinham se reunido lhe perguntaram, dizendo: Senhor, tu restaurarás neste tempo o Reino a Israel?

Comentário de David Brown

Senhor, tu restaurarás neste tempo o Reino a Israel? Certamente, a essa altura, suas ideias sobre o “reino” haviam sofrido considerável modificação, embora seja impossível dizer até que ponto. Ao mesmo tempo, a pergunta deles certamente implica que esperavam algum tipo de restauração do reino a Israel, e eles não foram repreendidos ou contraditos por isso. Dizer, como muitos expositores fazem, que a resposta do Senhor foi dada com o objetivo de corrigir essa ideia, é não ouvir simplesmente o que Ele disse, mas impor às Suas palavras o que os homens acham que elas deveriam significar.[Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

7 E ele lhes disse: Não pertence a vós saber os tempos ou estações que o Pai pôs em sua própria autoridade.

Comentário de David Brown

E ele lhes disse: Não pertence a vós saber os tempos ou estações [chronous ee kairous] – palavras que, de forma alguma, são sinônimas no uso do Novo Testamento. Por “tempos” [itiym] entende-se períodos de certa duração; e aqui a referência é aos grandes períodos proféticos e aos intervalos entre eles. Por “estações” [mow`edim] entendem-se os tempos definidos para a ocorrência dos eventos preditos (veja os mesmos termos em 1Tessalonicenses 5:1; Tito 1:2-3, no grego). [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

8 Mas vós recebereis poder do Espírito Santo, que virá sobre vós; e vós sereis minhas testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judeia, e Samaria, e até ao último lugar da terra.

Comentário Barnes

Jesus disse isso a eles para consolá-los. Embora eles não pudessem saber os tempos que Deus reservou em sua própria designação, eles deveriam receber o prometido Guia e Consolador. A palavra “poder” aqui se refere à ajuda ou auxílio que o Espírito Santo concederia; o poder de falar em novas línguas; de pregar o evangelho com grande efeito; de suportar grandes provações, etc. Ver Marcos 16:17-18. Os apóstolos impacientemente lhe perguntaram se ele estava prestes a restaurar o reino a Israel. Jesus, com esta resposta, repreendeu sua impaciência, ensinou-os a reprimir seu entusiasmo inoportuno; e assegurou-lhes novamente da vinda do Espírito Santo.

sereis minhas testemunhas. Foram nomeados para este propósito; e para prepará-los para isso, estiveram com ele por mais de três anos. Eles tinham visto seu estilo de vida, seus milagres, sua mansidão, seus sofrimentos; eles ouviram suas instruções, conversaram e comeram com ele como um amigo; eles o tinham visto depois que ele ressuscitou, e estavam prestes a vê-lo subir ao céu; e assim foram qualificados para dar testemunho dessas coisas em todas as partes da Terra. Eles eram em tão grande número que não se podia fingir que foram enganados; eles tinham sido tão íntimos dele e de seus planos que estavam qualificados para declarar quais eram suas doutrinas e propósitos; e não havia motivo, a não ser a convicção da verdade, que pudesse induzi-los a fazer os sacrifícios que seriam obrigados a fazer para comunicar essas coisas ao mundo. Em todos os aspectos, portanto, eles foram qualificados para serem testemunhas imparciais e competentes. A palavra original aqui é μάρτυρες martures. Desta palavra, o nome de mártires foi dado àqueles que sofreram em tempos de perseguição. A razão pela qual este nome foi dado a eles foi que eles prestaram testemunho da vida, instruções, morte e ressurreição do Senhor Jesus, mesmo em meio à perseguição e morte. É comumente suposto que quase todos os apóstolos deram testemunho como mártires neste sentido das verdades da religião cristã, mas disso não há prova clara. Ainda assim, a palavra aqui não significa necessariamente que aqueles a quem esta foi dirigida seriam mártires, ou seriam mortos ao darem testemunho do Senhor Jesus; mas que eles estavam em toda parte para testemunhar o que sabiam dele. O fato de que este foi o propósito de sua nomeação, e que eles realmente prestaram tal testemunho, é abundantemente confirmado nos Atos dos Apóstolos, Atos 1:22; Atos 5:32; Atos 10:3942; Atos 22:15.

em Jerusalém – na capital da nação. Veja Atos 2. A grande obra do Espírito no dia de Pentecostes ocorreu lá. A maioria dos discípulos permaneceu em Jerusalém até a perseguição que surgiu com a morte de Estêvão (Atos 8:14). Os apóstolos permaneceram lá até que Herodes matou Tiago. Compare Atos 8:1 com o Atos 12:1-2. Isso foi cerca de oito anos. Durante este tempo, entretanto, Paulo foi chamado para o apostolado, e Pedro pregou o evangelho a Cornélio, Filipe ao eunuco, etc.

em toda a Judéia – a Judéia era a parte sul da Terra Santa e incluía Jerusalém como capital.

e Samaria – esta era a parte do meio da Terra Santa. Isso foi cumprido pelos discípulos. Veja Atos 8:1, “E todos se espalharam pelas regiões da Judéia e Samaria”; compare isso com Atos 1:4-5: “Os que estavam espalhados iam por toda parte pregando a palavra. Então Filipe desceu à cidade de Samaria e pregou Cristo a eles”. Veja também Atos 1:14; Atos 9:31.

e até ao último lugar da terra. A palavra “terra” às vezes é interpretada como significando apenas a terra da Palestina. Mas aqui não parece haver necessidade de limitá-la dessa forma. Se Cristo tivesse pretendido isso, ele teria mencionado a Galiléia, como sendo a única divisão restante do país. Mas como ele os havia expressamente orientado a pregar o evangelho a todas as nações, a expressão aqui deve ser claramente considerada incluindo as terras gentias, bem como os judeus. A evidência de que eles fizeram isso é encontrada nas partes subsequentes deste livro e na história da igreja. Foi assim que Jesus respondeu à pergunta deles. Embora ele não lhes dissesse o tempo em que isso deveria ser feito, nem afirmasse que restauraria o reino a Israel, ainda assim, deu-lhes uma resposta que implicava que a obra deveria avançar – deveria avançar muito mais do que a terra de Israel; e que eles teriam muito a fazer para promovê-lo. Todos os mandamentos de Deus e todas as suas palavras são de molde a despertar nossa energia e nos ensinar que temos muito a fazer. Os confins da terra foram dados ao Salvador (Salmos 2:8), e a igreja não deve descansar até que aquele a quem ela pertence venha e reine (Ezequiel 21:27). [Barnes]

9 E tendo ele dito estas coisas, enquanto eles o viam, ele foi levantado acima, e uma nuvem o tirou da vista deles.

Comentário de David Brown

Não é por acaso que se diz que a nuvem o removeu “da vista deles”; pois, para que não se pensasse que Ele simplesmente desapareceu enquanto olhavam para outra direção, o historiador enfaticamente afirma que foi “enquanto eles olhavam atentamente” [atenizontes = ‘observando fixamente’], que Ele foi elevado, “e uma nuvem o retirou de sua vista.” Seguindo o mesmo princípio, a “porção dobrada” do espírito de Elias, que Eliseu pediu, foi prometida sob a condição expressa de que ele visse Elias ser levado: “Se me vires quando eu for tirado de ti, assim se fará; mas, se não, não se fará.” Portanto, quando Elias foi elevado, é dito enfaticamente: “E Eliseu viu isso” (2Reis 2:11-12). Veja também a nota em Lucas 9:32, onde, sobre a transfiguração, é dito enfaticamente que Pedro, Tiago e João “viram a sua glória, e os dois homens que estavam com Ele.” [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

10 E enquanto eles estavam com os olhos fixos ao céu, depois dele ter ido, eis que dois homens de roupas brancas se puseram junto a eles;

Comentário de David Brown

E enquanto eles estavam com os olhos fixos ao céu – seguindo-O com seus olhos ávidos em um arrebatamento maravilhado. Isso é declarado como parte da evidência irresistível de seus sentidos, sobre a qual todo o testemunho subsequente deles se basearia.

eis que dois homens de roupas brancas [em estheesesi leukais (no plural) é melhor suportado do que o singular do Texto Recebido, e é adotado por Lachmann e Tischendorf]. Anjos em forma humana: veja Lucas 24:4, onde a mesma fraseologia é usada para descrever anjos. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

11 Os quais também disseram: Homens galileus, por que estais olhando para o céu? Este Jesus, que foi tomado de vós acima ao céu, assim virá, da maneira como o vistes ir ao céu.

Comentário de David Brown

Os quais também disseram: Homens galileus, por que estais olhando para o céu? – como quem dissesse: ‘como se Aquele a quem amais estivesse agora perdido para vós para sempre.’

Este Jesus [houtos ho Ieesous] – ‘este mesmo Jesus’, que, como o bebê de Belém, recebeu em sua circuncisão o nome de “Jesus”, e desde então foi conhecido assim por seus amigos, e até por seus inimigos foi chamado “Jesus de Nazaré”.

que foi tomado de vós acima ao céu, assim virá, da maneira como o vistes ir ao céu. Esta maravilhosa garantia é expressa em termos tão enfáticos e expressivos que exigem atenção especial. Primeiro, duas frases são usadas para expressar a estreita analogia entre a maneira de sua partida e a de seu retorno: “Ele virá assim” [houtoos eleusetai] e “da mesma maneira [hon tropon] como o vistes subir” – isto é, sem dúvida, tão pessoalmente, visivelmente e gloriosamente quanto. Em seguida, a expressão “ao céu” é repetida três vezes neste único versículo, anunciando enfaticamente que o retorno será tão corporal e local quanto a partida diante de seus próprios olhos foi. Por meio dessas revelações estimulantes, esses mensageiros celestiais indicariam aos seus ouvintes admirados que a alegre expectativa do retorno do Senhor deveria engolir a tristeza de sua partida. E esse foi o efeito imediato, porque, como este mesmo evangelista nos conta em seu Evangelho, “eles voltaram para Jerusalém com grande alegria”, assim que os mensageiros angélicos os deixaram (Lucas 24:52). [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

12 Então voltaram para Jerusalém do monte que se chama das Oliveiras, o qual está perto de Jerusalém à distância de um caminho de sábado.

Comentário de David Brown

Então voltaram para Jerusalém do monte que se chama das Oliveiras (Elaioonos) – uma forma que aparece apenas aqui no Novo Testamento.

o qual está perto de Jerusalém à distância de um caminho de sábado – uma distância de 2.000 côvados, ou cerca de 1 a 1,5 quilômetros, uma medida que a tradição já havia estabelecido como o limite permitido para uma caminhada no sábado. Porém, a explicação de Lightfoot, baseada em Josué 3:4, que sugere que essa prática foi estabelecida no deserto, quando o acampamento era feito a 2.000 côvados do tabernáculo, obrigando os adoradores a caminhar essa distância para os serviços de sábado, não é confiável. Mais uma vez, os críticos de Tübingen tentam, seguindo DeWette, apontar uma contradição entre esta afirmação e a do terceiro Evangelho, que diz que o Senhor ascendeu de Betânia (Lucas 24:50), a cerca de 3 km de Jerusalém, o dobro da distância mencionada aqui. No entanto, isso dificilmente merece atenção, porque o terceiro Evangelho simplesmente diz: “Ele os conduziu até Betânia” [heoos eis Beethanian], no sentido de Betânia, e provavelmente até aquele lado do Monte das Oliveiras onde a estrada desce para Betânia (veja a nota em Lucas 24:50). Até mesmo Strauss (como Lechler comenta) não vê problema nessa objeção. A conjectura de Crisóstomo nos parece questionável, de que a menção de uma jornada de sábado tenha sido sugerida à mente do historiador pelo fato de o Senhor ter ascendido no sábado judaico. Ainda menos confiável é a adição de Alford a essa conjectura, que sugere que a menção da distância foi para atenuar qualquer ofensa de que o Senhor teria feito Seus discípulos caminhar tanto em um dia sagrado. Afinal, os judeus que frequentavam Jerusalém durante as festas certamente sabiam a distância de Betânia, e quanto aos gentios, tal explicação seria difícil de entender. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

13 E ao entrarem, subiram ao cômodo superior, onde habitavam Pedro, Tiago, João, André, Filipe, Tomé, Bartolomeu, Mateus, Tiago filho de Alfeu, Simão Zelote e Judas filho de Tiago.

Comentário Dummelow

cômodo superior – provavelmente aquele em que a última ceia tinha sido realizada; não, como alguns argumentaram, a partir de Lucas 24:53, um cômodo no Templo. Pode ter sido na casa de Maria, a mãe de Marcos (veja Atos 12:12). [Dummelow, 1909]

Simão Zelote – muito provavelmente chamado assim porque antes do seu apostolado ele havia sido membro da seita fanática dos zelotes. [Easton, 1896]

Judas filho de Tiago – conforme as traduções mais recentes (NVI, NVT).

14 Todos estes perseveravam unanimamente em oração e súplicas, com as mulheres, com Maria a mãe de Jesus, e com os irmãos dele.

Comentário Barnes

perseveravam unanimamente em oração (“se reuniam em oração com um só propósito”, NVT). A palavra (homothumadon) indica a total harmonia dos seus pontos de vista e sentimentos. Não havia cismas, interesses divididos, propósitos discordantes. Esta é uma ilustração do Salmo 133:1-3, e uma amostra do que deveria ser agora a adoração social. Os apóstolos sentiram que tinham um grande objetivo; e sua profunda tristeza pela perda de seu mestre, e suas dúvidas e perplexidades, os levaram, como todas as aflições devem nos levar, ao trono da graça. [Barnes, 1870]

15 E em algum daqueles dias, havendo uma multidão reunida de cerca de cento e vinte pessoas, Pedro se levantou no meio dos discípulos e disse:

Comentário de David Brown

Pedro se levantou no meio dos discípulos – “no meio dos irmãos” [toon adelfoon] é a leitura correta aqui.

cerca de cento e vinte pessoas. Portanto, muitos dos “quinhentos irmãos” que viram o Senhor ressuscitado “de uma só vez” na Galileia (1Coríntios 15:6) devem ter permanecido por lá; o número mencionado aqui inclui apenas aqueles que estavam congregados com os onze na sala superior, aguardando a descida do Espírito prometida.

e disse – agora assumindo a posição de liderança entre os apóstolos, para a qual ele havia sido destinado desde o início (veja a nota em João 1:42 e Mateus 16:18-19). No entanto, sem a bela reconciliação que aconteceu na presença de todos os outros (João 21:15-17), ele não teria se atrevido a dar esse passo, e os outros também não teriam considerado apropriado. Mas aquela cena – e talvez outras não registradas – prepararam o caminho para o que ele agora fazia, algo para o qual todos na sala superior pareciam já estar prontos. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

16 Homens irmãos, era necessário que se cumprisse a Escritura, que o Espírito Santo, por meio da boca de Davi, predisse quanto a Judas, que foi o guia daqueles que prenderam a Jesus.

Comentário de David Brown

Homens irmãos, era necessário que se cumprisse a Escritura [tauteen] — palavra que é considerada genuína aqui, principalmente com base em evidências internas, conforme observado por Tischendorf — que o Espírito Santo, por meio da boca de Davi, predisse quanto a Judas, que foi o guia daqueles que prenderam a Jesus.

As palavras exatas dessa “Escritura” são reservadas pelo historiador até que ele tenha registrado o relato que Pedro deu sobre aquele homem infeliz. Somente depois disso ele as menciona em Atos 1:20. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

17 Porque ele foi contado conosco, e obteve uma porção neste ministério.

Comentário de David Brown

Porque ele foi contado conosco, e obteve uma porção neste ministério [ton kleeron tees diakonias tautees] – literalmente, ‘a sorte deste ministério’; mas a palavra veio a ser usada para qualquer coisa ‘atribuída’ a uma pessoa, de qualquer maneira. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

18 Este pois, adquiriu um campo por meio do pagamento da maldade, e tendo caído de cabeça para baixo, partiu-se ao meio, e todos os seus órgãos internos caíram para fora.

Comentário de Lake e Cadbury

um campo. Uma “propriedade no campo” é o significado de χωρίον em vez de “um campo”. Compare com Thuc. 1:106; Plat. Legg. 844 B; Lysias, Or. vii. 4; Mateus 26:36; Marcos 14:32; Atos 28:7, e especialmente Polyc. Martyr. 7. 1 (κἀκεῖθεν δὲ δὲ ἠδύνατο χωρίον εἰς ἕτερον χωρίον ἀπελθεῖν no qual ἕτερον χωρίον remete a ἀγρίδιον [v. 1], ἕτερον ἀγρίδιον [vi. 1]), e note que em Mateus 26:36 a interpretação de χωρίον é lugar.

pagamento da maldade. Esta tradução é natural e se enquadra no contexto. Mas o uso frequente de (της) ἀδικίας equivalente a um adjetivo na Septuaginta (seguindo a linguagem semítica) e em Lucas 16:8, 9, 18:6 (compare com Atos 8: 23), e a ocorrência em 2 Pedro 2:13, 15 precisamente da frase μισθὸς ἀδικίας sugere que aqui também μισθὸς τῆς ἀδικίας pode simplesmente significar ‘recompensa injusta’.

tendo caído de cabeça para baixo. πρηνὴς significa ‘precipitar’, e nas várias passagens em que pode ser apropriadamente ‘de cabeça’ o sentido é derivado de sua associação com algum verbo que significa ‘atirar’. O exemplo mais claro em grego quase contemporâneo é 3 Macabeus v. 50 e vi. 23. A primeira dessas passagens descreve os judeus ‘prostrando-se’ sobre seus rostos (πρηνεῖς . . . ρίψαντες ἑαυτούς) em súplica; eles permanecem assim enquanto Eleazar ora; e na segunda passagem o rei tem pena de vê-los esperando a morte em seus rostos (συνιδών πρηνεῖς εἰς ἅπαντας εἰς τὴν ἀπώλειαν).

Mas, embora a tradução seja clara, o significado é obscuro. Por que “se precipitar” deveria levar à ruptura? Portanto, é concebível que πρηνὴς tenha algum outro sentido, e F. H. Chase e outros tentaram encontrar nele um termo médico que significa “inchado”, mas sem muito sucesso. Torrey pensa que a fonte aramaica leu וּנְפַל = ‘e ele caiu’, e implica suicídio (ver Torrey, Composition and Date of Acts, p. 24). A dificuldade é explicar por que uma frase aramaica tão simples foi proferida por um grego tão desajeitado. Também não é impossível, embora não comprovável, que o escritor estivesse pensando no κατὰ γῆν γενόμενος na morte de Antioco Epifânio (2 Macc. ix. 8), talvez combinado com Sabedoria 4:19 (ῥήξει…πρηνεῖς). [Lake e Cadbury, 1933]

19 E isso foi conhecido por todos os que habitam em Jerusalém, de maneira que aquele campo se chama em sua própria língua Aceldama, isto é, campo de sangue.

Comentário de David Brown

E isso foi conhecido por todos os que habitam em Jerusalém, de maneira que aquele campo se chama em sua própria língua (isto é, a língua aramaica ou siro-caldaica) Aceldama, isto é, campo de sangue. Mateus (27:8) menciona que esse nome foi dado ao campo por ter sido comprado com o dinheiro do sangue, não de Judas, mas de Jesus. No entanto, como a tragédia mencionada aqui deu ao campo outro motivo para ser chamado assim, provavelmente alguns associariam o nome a um dos atos, enquanto outros o ligariam ao outro. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

20 Porque está escrito no livro dos Salmos: Sua habitação se faça deserta, e não haja quem nela habite; e outro tome seu trabalho de supervisão.

Comentário de David Brown

Porque está escrito no livro dos Salmos (Salmo 69:25) – agora temos finalmente as palavras exatas dessa ‘escritura, que deveria ser cumprida a respeito de Judas,’ Sua habitação se faça deserta, e não haja quem nela habite” e (Salmo 109:8e outro tome seu trabalho de supervisão [episkopeen ‘ofício’ ou ‘cargo’],” [labetoo, não laboi, do Texto Recebido]. Aqui, a linguagem de dois Salmos eminentemente messiânicos é combinada, com uma ligeira variação verbal na primeira citação, mas nenhuma na segunda. Em ambas as citações, porém, o plural é transformado em singular, com o propósito de destacar Judas entre todos os inimigos preditos do Messias. Pois assim como o apóstolo viu nesses salmos algo maior que Davi, ele também viu alguém pior que Aitofel e seus conspiradores contra o verdadeiro rei. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

21 Portanto é necessário, que dos homens que nos acompanharam todo o tempo em que o Senhor Jesus entrava e saía conosco,

Comentário de David Brown

Portanto é necessário, que dos homens que nos acompanharam todo o tempo em que o Senhor Jesus entrava e saía conosco — nas estreitas intimidades de uma vida pública de três anos. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

22 Começando desde o batismo de João, até o dia em que diante de nós ele foi recebido acima, se faça um destes testemunha conosco de sua ressurreição.

Comentário de David Brown

Começando desde o batismo de João — pelo qual o próprio Senhor foi batizado e apresentado aos Seus discípulos, reunidos com o único propósito de estarem preparados para recebê-Lo.

até o dia em que diante de nós ele foi recebido acima, se faça um destes testemunha conosco de sua ressurreição. Como doze homens haviam sido solenemente escolhidos pelo Senhor da Igreja para a missão que agora estava diante deles, o apóstolo considerava essencial que essa equipe, tão dolorosamente incompleta, fosse preenchida antes que o trabalho começasse. A correspondência desse número com as doze tribos de Israel, algo que eles mesmos já haviam notado há muito tempo, tornava a ausência de um membro algo sério, se não crítico. As qualificações para o apostolado, estabelecidas aqui como indispensáveis, eram muito específicas e deveriam ser cuidadosamente observadas. Não bastava apenas ter visto o Senhor Jesus vivo após Sua morte: o candidato precisava ter sido um seguidor constante desde o início de Seu ministério até o fim, para que, com base em sua própria experiência, estivesse capacitado a testemunhar sobre a vida pública de Jesus, que Sua ressurreição glorificou, e sobre as reivindicações que ela confirmou de maneira definitiva. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

23 E apresentaram dois: a José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo; e a Matias.

Comentário de David Brown

E apresentaram [esteesan] – ou seja, ‘colocaram diante’ (como a mesma palavra significa em Atos 5:27; Atos 6:6); isto é, colocaram diante dos apóstolos como candidatos para o cargo vago, dois — e provavelmente não haveria muitos mais, entre os cento e vinte, que tivessem todas as qualificações expressamente exigidas.

José, chamado Barsabás — ou seja, ‘filho de Sabas;’ que foi sobrenomeado Justo — ou, ‘o justo.’ Não era incomum nessa época que os judeus tivessem nomes gentios (veja Atos 13:9); mas se o sobrenome ‘o justo’ foi dado, neste caso, para marcar seu caráter pessoal, não se pode saber. (Este “José, sobrenomeado Barsabás” — de quem só sabemos o que é dito aqui — não deve ser confundido com “Judas, sobrenomeado Barsabás”, mencionado em Atos 15:22.) Da menção desses pequenos detalhes sobre o candidato que não foi o escolhido divino, Calvino inferiu engenhosamente que ele tinha sido a escolha dos apóstolos; e ele, juntamente com outros, moralizou sobre essa seleção ter sido frustrada divinamente. No entanto, não há razão para supor que a menção desses detalhes teve outro objetivo além de distinguir este José de outro ou outros com o mesmo nome.

e a Matias — de quem também nada sabemos, exceto que a sorte caiu sobre ele neste caso. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

24 E orando, disseram: Tu, Senhor, conhecedor dos corações de todos, mostra a qual destes dois tu tens escolhido.

Comentário de David Brown

E orando. Se Pedro foi o orador aqui também — como parece provável pelas expressões usadas — a mudança do singular para o plural é digna de nota (“eles oraram”, e não “ele orou”); mostrando que, enquanto antes eles ouviam Pedro, esta oração foi um ato de toda a assembleia, apenas por uma voz.

disseram: Tu, Senhor [Su Kurie]. A palavra “Senhor”, colocada de forma absoluta, denota quase universalmente o FILHO no Novo Testamento (como Olshausen corretamente observa); e as palavras, “mostra a quem tens escolhido”, são decisivas. Pois os apóstolos são apenas mensageiros de Cristo — é Ele quem os envia, e é dEle que dão testemunho. Aqui, portanto, temos o primeiro exemplo de uma oração dirigida ao Redentor exaltado, fornecendo indiretamente a mais forte prova de Sua divindade.

conhecedor dos corações de todos. Compare isso com as palavras de Pedro ao mesmo Senhor, repetidas três vezes apenas algumas semanas antes, em João 21:15-17 (uma confirmação de nossa conclusão de que esta oração foi proferida por ele); também com João 2:24-25 e Apocalipse 2:23.

mostra a qual destes dois tu tens escolhido [hon exelexoo ek é a ordem correta] — pois embora ambos possuíssem, talvez, igualmente as qualificações exigidas, somente Aquele que conhecia o coração poderia dizer qual era o mais digno de ocupar um cargo tão importante. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

25 Para que ele tome parte deste ministério e apostolado, do qual Judas se desviou para ir a seu próprio lugar.

Comentário de David Brown

Para que ele tome parte [kleeron, ou ‘tome o lugar’] deste ministério [de acordo com o que parece ser a leitura preferível – ton topon tees diakonias tautees do qual, [af’ hees é a leitura correta].

do qual Judas se desviou para ir a seu próprio lugar — um contraste terrível (supondo que a leitura dada seja a correta) entre o lugar que o traidor havia ocupado, de forma incompatível, e o lugar que não só seria sua habitação destinada, mas também o ambiente ao qual estava mais adequado, aqui eufemisticamente chamado de “seu próprio lugar.” Um dos rabinos (citado por Lightfoot) usa a mesma linguagem em relação a Balaão. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

26 E lançaram-lhes as sortes; e caiu a sorte sobre Matias. E ele passou a ser contado junto com os onze apóstolos.

Comentário de David Brown

E lançaram-lhes as sortes. Temos alguns exemplos notáveis desse modo de decisão nas Escrituras (Josué 7:14-18; 1Crônicas 24:6; Jonas 1:17; Lucas 1:6). No entanto, qual das várias formas de lançar a sorte foi adotada nesta ocasião não é relevante para a investigação.

com os onze apóstolos — assim, toda a assembleia decidiu que o grupo dos Doze, que havia sido rompido, agora havia sido divinamente completado. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

<João 21 Atos 2>

Visão geral de Atos

No livro de Atos, “Jesus envia o Espírito Santo para capacitar os discípulos na tarefa de compartilhar as boas novas do Reino nas nações do mundo inteiro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo (em duas partes) produzido pelo BibleProject.

Parte 1 (8 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Parte 2 (8 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Livro dos Atos dos Apóstolos.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.