Atos 11:20

E havia deles alguns homens cipriotas e cirenenses, os quais ao entrarem em Antioquia, falaram aos gregos, anunciando o Evangelho do Senhor Jesus.

Comentário de David Brown

alguns deles eram homens de Chipre e Cirene – (veja em Lucas 23:26); como Lúcio, mencionado em Atos 13:1.

falaram aos gregos – em vez disso, “os gregos”, isto é, os gentios incircuncisos (como a verdadeira leitura está além da dúvida). O Evangelho, desde o início, foi pregado aos “gregos” ou judeus de língua grega, e esses “homens de Chipre e Cirene” eram eles mesmos “gregos”. Como, então, podemos supor que o historiador notaria, como algo novo e singular (Atos 11:22), que alguns dos cristãos dispersos pregavam para eles? [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< Atos 11:19 Atos 11:21 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.