Atos 19:32

Então gritavam, alguns de uma maneira, outros de outra; porque a aglomeração estava confusa; e a maioria não sabia por que causa estavam aglomerados.

Comentário Ellicott

Então gritavam, alguns de uma maneira, outros de outra. Melhor dizendo, continuavam gritando. O caráter vívido de toda a narrativa torna quase certo que ela deve ter vindo de uma testemunha ocular, ou talvez de mais de uma. Aristarco ou Gaio, que viajaram para Jerusalém com Lucas (Atos 20:4), e também estiveram com ele em Roma, podem ter contado a ele todo o relato da cena em que participaram tão ativamente. Talvez, também, possamos pensar em Tirano como tendo escrito um relato do tumulto para Lucas. As duas conjunções traduzidas como “então” parecem retornar a narrativa ao que estava acontecendo no teatro, após a explicação entre parênteses do que ocorria entre o Apóstolo, os discípulos e os asiarcas fora dele.

porque a aglomeração estava confusa. Vale a pena notar que a palavra grega para “aglomeração” é ekklesia, a qual estamos tão familiarizados ao aplicá-la à Igreja de Cristo. Estritamente falando, como o secretário da cidade faz questão de destacar (Atos 19:39), essa reunião de multidão não era uma ekklesia, mas a palavra já estava sendo usada de maneira mais vaga. [Ellicott]

< Atos 19:31 Atos 19:33 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.