E tendo ouvido que ele lhes falava em língua hebraica, fizeram ainda mais silêncio. E ele disse:
Acessar Atos 22 (completo e com explicações).
Comentário de Phillip Schaff
Ele se dirige a seus ouvintes na amada língua sagrada. Eles seriam mais propensos, ele sabia, a ouvir aquele que eles imaginavam ser um blasfemador da lei de Moisés e do templo, se ouvissem seu relato de si mesmo em nenhuma língua gentia odiada, mas na conhecida e querida língua de o povo de Deus. Fica claro pela narrativa que pelo menos a maioria de seus ouvintes teria entendido perfeitamente Paulo se ele falasse em grego. A língua hebraica foi escolhida porque ele sabia que eles a ouviriam, e o evento mostra que ele os julgou corretamente. ‘Quando eles ouviram as primeiras palavras ditas na língua de seus pais’, lemos, ‘eles guardaram mais silêncio’.
E ele disse. O discurso de Paulo nos degraus da torre Antônia, conforme relatado pelo escritor dos ‘Atos’, contém três divisões:—1. Atos 22:3-8 trata de sua infância e esboça grosseiramente sua história até o dia em que a Visão e a Voz Celestiais mudaram toda a corrente de sua existência. 2. Atos 22:9-16 relata em detalhes o que aconteceu nos dias imediatamente seguintes a esta Visão Divina. 3. Atos 22:17-21 segue a história de sua vida desde os dias que se seguiram à Visão Celestial na estrada de Damasco até a hora em que uma segunda vez a Voz Divina falou com ele no templo, e lhe declarou o que deveria ser o grande objetivo de sua vida. [Schaff, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.