Nas quais, indo eu até Damasco, com autoridade e comissão dos chefes dos sacerdotes;
Comentário de Phillip Schaff
Este é o terceiro relato contido nos “Atos” da conversão de Paulo (ver as observações gerais e comentários sobre os Atos 9:3-18). Destes três, o primeiro é tecido na história geral dos primeiros dias da fé; o segundo é um relato abreviado do discurso de Paulo por ocasião do tumulto no templo, e foi proferido a partir da escada que conduz da corte do templo ao castelo de Antônia (cap. 22). Este é o terceiro, e ocorre no argumento de sua defesa do cristianismo perante Agripa e Festus em Cæsarea. Ele contém quatro detalhes notáveis que não aparecem nos dois outros relatos da aparição do Senhor ressuscitado: (1) A glória avassaladora da luz é aqui residida de uma maneira especial. Nos dizem como ela excedeu até mesmo o brilho de um sol oriental ao meio-dia. O brilho era tão terrível, que todos, inclusive Saul, caíram prostrados no chão por medo. (2) A voz, nos dizem aqui, falou com Saul na língua hebraica [em uma das outras narrativas da aparência, isto não poderia ter sido referido; pois Paulo, nos degraus que conduzem a Antônia, falou com o povo na língua hebraica. Aqui, porém, antes de Agripa e Festus, é claro que ele falava grego]. (3) A adição do provérbio tão conhecido na literatura clássica, “É difícil para você chutar contra os pica-paus”. Estas palavras devem ser retiradas do texto do relato da aparição no cap. 9, pois elas só ocorrem em uma das antigas autoridades. (4) A missão de Paulo aos gentios é aqui aludida como fazendo parte desta primeira comunicação do Senhor do céu ao homem escolhido para ser o servo do Altíssimo (ver notas sobre isto mais adiante). Os outros relatos da conversão são silenciosos quanto a esta parte mais importante do comando do Beato quando Ele apareceu a Paulo a caminho de Damasco. Assim, as quatro adições especiais aqui feitas são: (1) a referência à glória não mortal da luz e seu efeito; (2) a menção da língua (hebraico) na qual o Senhor falou; (3) a citação do provérbio pagão; (4) o comando respeitando sua missão para com os gentios. Ver as notas sobre Atos 9:3-8 e Atos 22:6-10, onde, especialmente na primeira narrativa, as diversas circunstâncias relacionadas em cada um dos relatos são discutidas longamente. [Schaff, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.