Colossenses 2:12

sepultados com ele no batismo, no qual também com ele fostes ressuscitados pela fé no poder de Deus, que o ressuscitou dos mortos.

Comentário de Andrew Fausset

Traduzir, “Tendo sido sepultados com Ele no batismo de vocês.” O particípio passado aqui ocorre simultaneamente com o verbo anterior: “vocês foram (no grego) circuncidados.” O batismo é visto como o sepultamento da velha vida carnal, ao qual o ato de imersão corresponde simbolicamente. Em climas quentes, onde a imersão é segura, essa prática é a mais alinhada com o significado da ordenança; mas o espírito da ordenança é mantido pela aspersão, onde a imersão seria inconveniente ou perigosa; insistir em uma imersão literal em todos os casos seria mero cerimonialismo legal (Romanos 6:3; Romanos 6:4).

fostes ressuscitados — mais precisamente, no grego: “foram levantados com Ele.”

pela fé—através da fé de vocês na operação de Deus. Assim, “fé de” equivale a “fé em” (Efésios 3:12; Filipenses 3:9). A fé na operação poderosa de Deus, que ressuscitou Jesus, é a fé salvadora (Romanos 4:24; 10:9); e essa fé é gerada na alma pela mesma “ação poderosa” que Deus usou para “ressuscitar Jesus dentre os mortos” (Efésios 1:19-20). Bengel parece indicar (diferente de Alford) que se trata do seguinte sentido: “Através da fé, que é uma obra da operação de Deus que…” Efésios 1:19-20 concorda com essa ideia: o mesmo poder poderoso de Deus é exercido ao ressuscitar alguém espiritualmente morto para a vida de fé, assim como foi “operado em Cristo quando Deus o ressuscitou literalmente dentre os mortos.” No entanto, “fé de” geralmente significa “fé em” (Romanos 3:22); mas não há impropriedade gramatical em entendê-la como “a fé que é o efeito da operação de Deus” (Efésios 2:8; 1Tessalonicenses 2:13). Assim como a ressurreição literal de Cristo é a base do poder que atua em nossa ressurreição espiritual agora, ela também é uma garantia de nossa ressurreição literal no futuro (Romanos 8:11).  [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]

< Colossenses 2:11 Colossenses 2:13 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.