Colossenses 3:21

Pais, não provoqueis aos vossos filhos, para que não percam o ânimo.

Comentário A. R. Fausset

(Efésios 6:4). É um verbo grego diferente, portanto traduza aqui, “não irriteis”. Aos pais só ficarem apontando falhas, os “filhos” são “desencorajados” ou “desanimados”. Um espírito abatido é fatal para os jovens (Bengel). [Jamieson; Fausset; Brown]

< Colossenses 3:20 Colossenses 3:22 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.