Mas agora, abandonai, vós também, todas estas coisas: a ira, a fúria, a malícia, a maledicência, e as palavras vergonhosas da vossa boca.
Comentário A. R. Fausset
Mas agora – que não estais mais vivendo neles.
abandonai – “Despojai-vos também vós de tudo isto”, isto é, dos que acabam de ser enumerados, e dos que seguem (Alford).
vós também – como outros crentes; respondendo a “vós também” (Colossenses 3:7) como outros incrédulos antigamente.
ira, fúria – (Veja Efésios 4:31).
maledicência – em vez disso, “injuriar”, “falar mal”, como é traduzido em Efésios 4:31.
palavras vergonhosas – O contexto favorece a tradução, “linguagem abusiva”, ao invés de conversa impura. “Linguagem suja” retém melhor a ambiguidade do original. [Jamieson; Fausset; Brown]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.