Dança

encontrado em Judg. 21:21, 23; Ps. 30:11; 149:3; 150:4; Jer. 31:4, 13, etc., como a tradução de _hul_, que aponta para o movimento giratório das danças sagradas orientais. É a tradução de uma palavra (rakad ‘) que significa pular ou pular de alegria, em Eccl. 3:4; Jó 21:11; É um. 13:21 etc.

No Novo Testamento é da mesma forma a tradução de diferentes palavras gregas, movimento circular (Lucas 15:25); saltando para cima e para baixo em concerto (Mateus 11:17), e por uma única pessoa (Mateus 14:6).

É falado como simbólico de alegria (Eclesiastes 3:4. Comp. Salmo 30:11; Mateus 11:17). Os hebreus tinham suas danças sagradas expressivas de alegria e ação de graças, quando os artistas geralmente eram mulheres (Êxodo 15:20; 1Samuel 18:6).

A dança antiga era muito diferente daquela comum entre as nações ocidentais. Geralmente, era apenas a parte das mulheres (Êxodo 15:20; Juízes 11:34; comp. 5:1). Daí a peculiaridade da conduta de Davi em dançar diante da arca do Senhor (2Samuel 6:14). As mulheres participaram com seus adufes. Michal deveria, de acordo com o exemplo de Miriam e outros, ter liderado o coro feminino, em vez de se manter distante na ocasião e “olhar pela janela”. Davi conduziu o coro “descoberto”, isto é, usando apenas a túnica de éfode ou de linho. Pensou apenas na honra de Deus e esqueceu-se.

De ser reservado para ocasiões de culto religioso e festividade, veio gradualmente a ser praticado na vida comum em ocasiões de regozijo (Jeremias 31:4). Os sexos entre os judeus sempre dançavam separadamente. A filha de Herodias dançou sozinha (Mateus 14:6).

Adaptado de: Illustrated Bible Dictionary (Dance)