E ele atacará fortes fortalezas com o deus estrangeiro; aos que o reconhecerem, ele aumentará a honra; e ele os fará terem domínio sobre muitos, e repartirá a terra por preço.
Comentário de A. R. Fausset
Newton traduz: “para ser defensor de {Mahuzzim} (os monges e sacerdotes que defendem a adoração santa), juntamente com o estranho deus a quem ele reconhecer, ele multiplicará a honra.” Versão em Inglês é melhor: Ele fará (façanhas) nas mais fortalezas (isto é, terão sucesso contra eles) com um deus estranho (sob os auspícios de um deus que ele não adorava antes, a saber, Júpiter Capitolino, cuja adoração ele importou para seu império de Roma). Antíoco teve sucesso contra Jerusalém , Sidon, Pelusium, Memphis.
Antíoco “causou” seus seguidores e os apóstatas “governaram muitos” judeus, tendo “dividido suas terras” (Judéia), “por ganhos” (t) que é, como recompensa por sua obediência. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.