Daniel 7:3

E quatro grandes animais subiam do mar, diferentes um do outro.

Comentário de A. R. Fausset

animais – não animais vivos, como o quatro cherubic em Apocalipse 4:7 (para o original é uma palavra diferente de “bestas”, e deveria ser traduzido, animais vivos). Os animais vivos querubins representam o homem redimido, combinando em si as formas mais elevadas de vida animal. Mas as “feras” aqui representam as potências mundiais, em seu caráter rude e semelhante a bestas. É na harmonia fundamental entre a natureza e o espírito, entre os três reinos da natureza, história e revelação, que o simbolismo das Escrituras repousa. A seleção de símbolos não é arbitrária, mas baseada na essência das coisas. [Fausset, aguardando revisão]

< Daniel 7:2 Daniel 7:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.