Comentário Cambridge
Lembra-te agora de teu Criador nos dias de tua juventude. A palavra para “Criador” é estritamente o particípio do verbo que se traduz “criar” em Gênesis 1,1; Gênesis 1,21; Gênesis 1,27, e como nome divino é excepcionalmente raro, ocorrendo apenas aqui e em Isaías 40,23; Isaías 44,15. É plural em sua forma, como Elohim (a palavra para Deus) é plural, como o “Santo” é plural em Provérbios 9,10; Provérbios 30,3; Oséias 12,1, como expressão da majestade de Deus. As explicações que foram dadas das palavras como significado (1) “tua fonte” no sentido de Provérbios 5:18, “tua fonte de alegria”, ou (2) “tua existência”, são dificilmente defensáveis filologicamente, e estão em total desacordo com o contexto.
enquanto os dias maus não vêm. A descrição que segue formas em alguns aspectos é o mais difícil de todos os enigmas do Livro. Que ela representa a decadência da velhice, ou da doença que antecipa a idade, terminando finalmente na morte, está além da sombra de dúvida; mas a linguagem figurativa na qual essa decadência é representada abunda em referências alusivas que na época estavam cheias de significado para aqueles que tinham ouvidos para ouvir, mas que agora apresentam enigmas que não é fácil de resolver. Em resumo, as duas principais linhas sobre as quais os comentaristas percorreram foram (1) aquela que começa como no comentário de Gregory Thaumaturgus (ver Introdução, ch. vii.) a partir da ideia da aproximação da morte como a chegada de uma tempestade; (2) aquela que assume que temos como que um diagnóstico dos fenômenos físicos da velhice e suas enfermidades, e se perde nas discussões sobre o que é órgão corporal, coração, cérebro, fígado, ou algo semelhante, especialmente na mente do autor. Será visto, à medida que o imaginário nos é apresentado em detalhes, até que ponto a solução é satisfatória, até que ponto eles admitem estar combinados, ou que outro, se houver, se apresenta com reivindicações mais fortes sobre nossa atenção.
Oséias “dias maus” são aqueles que são pintados nos versos que se seguem, não necessariamente as formas especiais do mal que vêm como a punição dos pecados, mas o acompanhamento inevitável dos anos de declínio ou de doença. Há a advertência implícita de que, a menos que um homem tenha lembrado seu Criador em sua juventude, não será então fácil lembrá-lo como pela primeira vez nos “dias maus” da idade ou da enfermidade. Nesses dias, será enfaticamente verdade que não haverá prazer neles. [Cambridge]
Comentário de A. R. Fausset
Ilustrando “os dias maus” (Jeremias 13:16). “Luz”, “sol” etc. expressam prosperidade; “Escuridão”, dor e calamidade (Isaías 13:10; Isaías 30:26).
nuvens após a chuva – Após o sol da chuva (conforto) pode ser procurado, mas apenas um breve vislumbre é dado, e as nuvens sombrias (dores) retornam. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
os guardas da casa – Gênesis 49:24; Jó 4:19; 2Coríntios 5:1, estão agora paralisados.
os homens fortes se encurvem – (Juízes 16:25, Juízes 16:30). Como pilares de sustentação, os pés e as costas (Cantares de Salomão 5:15); os membros mais fortes (Salmo 147:10).
moedores – os dentes molares.
cessarem – estão ociosos.
os que olha pelas janelas – os olhos; os poderes da visão, olhando para as pálpebras, que se abrem e se fecham como o caixilho de uma janela. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
portas – os lábios, que estão sempre com as portas, por um balde de comida, porque não é feito, um cairia de comida (Jó 41:14; Salmo 141:3; Miqueias 7:5).
da rua – isto é, em direção à rua, “as portas externos”.
moedura – Os dentes quase se foram, os lábios “se calaram” em comer, o som da mastigação mal é ouvido.
das aves – o galo. No Oriente, todos surgem principalmente com o amanhecer. Mas os idosos são alegram de levantar-se do seu leito sem dormir, ou ainda fazem sono doloroso mais cedo, um sabre, quando o galo canta, antes do amanhecer (Jó 7:4) [Holden]. O menor banda os desperta [Weiss].
as vozes do canto – os órgãos que produzem e que gostam de música; uma voz e o ouvido. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
as coisas altas – Os velhos têm medo de subir uma colina.
espantos no caminho – Já na estrada nivelada estão cheios de medo de cair, etc.
florescer a amendoeira – No Oriente, o cabelo é quase todo escuro. A cabeça branca do velho entre os cabelos escuros é como uma amendoeira, com suas flores brancas, entre as maçãs escuras ao redor [Holden]. A amendoeira floresce em um tronco sem folhas no inverno, enquanto que outras flores são sem flores. Gesenius leva o hebraico para floreios de uma raiz diferente, lança fora; quando o velho perde os cabelos grisalhos, enquanto a amendoeira lança suas flores brancas.
gafanhoto – o velho seco e enrugado, sua coluna vertebral esticada para fora, os joelhos projetados para a frente, os braços para trás, a cabeça para baixo e as apófises aumentadas, é como aquele inseto. Daí surgiu a fábula, que Tithonus em idade muito avançada foi transformado em um gafanhoto [Parkhurst]. “O gafanhoto se levanta para voar”; o velho prestes a deixar o corpo é como um gafanhoto quando assume sua forma alada e está prestes a voar (Maurer)
acabar o apetite – a satisfação será abolida. Para o “desejo”, a Vulgata tem “a alcaparra”, provocadora da luxúria; não muito bem.
casa eterna – (Jó 16:22; Jó 17:13).
enlutados – (Jeremias 9:17-20), contratados para a ocasião (Mateus 9:23). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Uma imagem dupla para representar a morte, como em Eclesiastes 12::1-5, velhice: (1) Uma lâmpada de material frágil, mas dourada, muitas vezes no Oriente pendurada nos telhados por um cordão de seda e prata entrelaçados; como a lâmpada é derrubada e quebrada, quando o cordão se rompe, assim o homem na morte; a taça de ouro da lâmpada atende ao crânio, que, da preciosidade vital de seu conteúdo, pode ser chamado de “dourado”; “O cordão de prata” é a medula espinhal, que é branca e preciosa como a prata, e está presa ao cérebro. (2) Uma fonte, da qual a água é puxada por um jarro descido por uma corda enrolada em uma roda; como, quando o jarro e a roda estão quebrados, a água não pode mais ser retirada, então a vida cessa quando as energias vitais se vão. A “fonte” pode significar o ventrículo direito do coração; a “cisterna”, a esquerda; o jarro, as veias; a roda, a aorta ou grande artéria [Smith]. A circulação do sangue, conhecido ou não por Salomão, parece estar implícita na linguagem do Espírito Santo em sua boca. Essa imagem sombria da velhice aplica-se àqueles que não “se lembraram de seu Criador na juventude”. Eles não têm nenhuma das consolações de Deus, que poderiam ter obtido na juventude; agora é tarde demais para procurá-los. Uma boa velhice é uma bênção para os piedosos (Gênesis 15:15; Jó 5:26; Provérbios 16:31; Provérbios 20:29). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
pó – o corpo formado por poeira.
espírito – sobrevivendo ao corpo; implicando sua imortalidade (Eclesiastes 3:11). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Um resumo da primeira parte.
Futilidade – Retomada do sentimento com o qual o livro começou (Eclesiastes 1:2; 1João 2:17). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
deu boa atenção – literalmente, “ele pesou”. O “ensinar o povo” parece ter sido oral; os “provérbios”, por escrito. Deve haver então auditórios reunidos para ouvir a sabedoria inspirada do Pregador. Veja a explicação de Koheleth na Introdução e Eclesiastes 1:1-18 (1Reis 4:34).
o que está escrito, etc. – sim, (ele procurou) “escrever as palavras da verdade corretamente (ou ‘corretamente’” [Holden e Weiss]. “Aceitável” significa um estilo agradável; “Honestamente … verdade”, sentimento correto. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de E. H. Plumptre
O Pregador procurou achar palavras agradáveis. Literalmente, palavras de deleite, ou prazer, como nos caps. Eclesiastes 5: 4 , Eclesiastes 12: 1 . A frase nos lembra das “palavras de graça” (Lucas 4:22) que saíram dos lábios daquele que, como a Sabedoria Encarnada de Deus, era, de fato, maior do que Salomão. O fato é afirmado como uma apologia do caráter do livro. O objetivo do professor era atrair os homens encontrando, ou parecendo atender, suas inclinações, aceitando os resultados de sua própria experiência. Recordamos até agora as palavras de Lucrécio:
“Como os que curam o corpo, quando procuram
Para dar às crianças o suco nauseante de absinto,
Primeiro unte a borda da taça com doce mel dourado,
A idade impensada dessa criança pode ser enganada
Apenas para a borda da margem, e assim pode beber
O gole amargo do absinto, enganado, não enganado,
Mas sim ganhar com isso em força e saúde.” (De Rer. Nat. iv. 11-17).
e escreveu coisas corretas. O itálico mostra que a frase é um tanto elíptica, e é melhor tomar os dois conjuntos de frases em justaposição com as “palavras aceitáveis” que as precedem, mesmo uma escrita de retidão (ou seja, de sinceridade subjetiva), palavras de verdade (em seu sentido objetivo). As palavras são, assim entendidas, um testemunho cabal do caráter do livro assim encomendado à atenção do leitor. [Plumptre, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
aguilhões – penetra profundamente na mente (Atos 2:37; Atos 9:5; Hebreus 4:12); palavras evidentemente inspiradas, como o final do verso prova.
fixados – sim, por causa dos gêneros hebraicos, (As palavras) “são presos (na memória) como pregos” [Holden].
mestres das congregações – em vez disso, “os mestres de coleções (isto é, colecionadores de ditos inspirados, Provérbios 25:1), são dados (‘os publicaram como procedentes’ [Holden]) de um Pastor,” a saber, o Espírito de Jesus Cristo [Weiss], (Ezequiel 37:24). No entanto, a menção de “aguça” favorece a Versão Inglesa, “mestres de assembléias”, a saber, os sub-pastores, inspirados pelo Pastor Chefe (1Pedro 5:2-4). Schmidt traduz: “Os mestres das assembléias são firmados (cerrados) como pregos”, assim Isaías 22:23. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
(Veja no Eclesiastes 1:18).
muitos livros – de mera composição humana, opostos a “por estes”; esses escritos inspirados são a única fonte segura de “admoestação”.
estudar muito – em meros livros humanos, cansa o corpo, sem solidamente lucrar com a alma. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
A grande inferência de todo o livro.
teme a Deus – O antídoto para seguir os ídolos das criaturas, e “vaidades”, se auto-justiça (Eclesiastes 7:16, Eclesiastes 7:18), ou opressão perversa e outros males (Eclesiastes 8:12, Eclesiastes 8:13), ou alegria louca (Eclesiastes 2:2; Eclesiastes 7:2-5), ou avareza auto-mortificadora (Eclesiastes 8:13, Eclesiastes 8:17), ou juventude passada sem Deus (Eclesiastes 11::9; Eclesiastes 12::1).
isto é o dever de todo homem – literalmente, “este é o homem todo”, o ideal pleno do homem, como originalmente contemplado, realizado inteiramente somente por Jesus Cristo; e, através Dele, por santos agora em parte, daqui em diante perfeitamente (1João 3:22-24; Apocalipse 22:14). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Porque Deus trará a julgamento toda obra – O julgamento futuro é o teste do que é “vaidade”, o que é sólido, no que diz respeito ao bem principal, ao grande assunto do livro. [Fausset, aguardando revisão]
Visão geral de Eclesiastes
“O livro de Eclesiastes nos obriga a enfrentar a morte e o acaso, e os desafios colocados perante uma crença ingênua na bondade de Deus”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (8 minutos)
Leia também uma introdução ao Livro de Eclesiastes.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.