Esses têm o entendimento nas trevas, e estão separados da vida de Deus pela ignorância que há neles, pela dureza do seu coração.
Comentário A. R. Fausset
Mais literalmente, “têm o entendimento nas trevas”, isto é, sua inteligência, ou percepções (compare Efésios 5:8; Atos 26:18; 1Tessalonicenses 5:4-5).
separados – Isto e “obscurecido”, implica que antes da queda eles (na pessoa de seu primeiro pai) tinham sido participantes da vida e luz: e que eles se revoltaram da revelação primitiva (compare Efésios 2:12).
vida de Deus – aquela vida pela qual Deus vive em Seu próprio povo: como Ele era a vida e luz em Adão antes da irrupção da morte e das trevas na natureza humana; e como Ele é a vida no regenerado (Gálatas 2:20). “A vida espiritual nos crentes é despertada da própria vida de Deus” (Bengel).
pela ignorância – sim como grego, “por causa da ignorância”, ou seja, de Deus. Ignorância voluntária em primeira instância, seus pais não “escolheram reter Deus em seu conhecimento”. Este é o ponto inicial de sua miséria (Atos 17:30; Romanos 1:21, 23, 28; 1Pedro 1:14).
pela – “por causa da dureza”.
dureza – literalmente, o endurecimento da pele para não ser sensível ao toque. Daí a insensibilidade de uma alma ao sentimento (Marcos 3:5). Onde há “vida” espiritual (“a vida de Deus”) existe sentimento; onde não há, há “dureza”. [Jamieson; Fausset; Brown]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.