Efésios 5:26

a fim de a santificar, havendo a purificado com a lavagem com água, pela palavra,

Comentário A. R. Fausset

santificar – isto é, consagrá-la a Deus. Compare Jo 17:19, significando: “Eu me dedico como sacrifício sagrado, para que também os Meus discípulos sejam devotados ou consagrados como santos na (através) da verdade” (Neander) (Hebreus 2:1110:1013:12)

com a lavagem com água – sim como grego, “com” ou “pela pia da água”, ou seja, a água batismal. Por isso, deve ser traduzido em Tito 3:5, a única outra passagem no Novo Testamento onde ocorre. Como a noiva passou por um banho purificador antes do casamento, a Igreja também (compare Apocalipse 21:2). Ele fala do batismo de acordo com seu alto ideal e design, como se a graça interior acompanhasse o rito exterior; portanto, ele afirma que o batismo externo está envolvido em uma apropriação crente das verdades divinas que ele simboliza e diz que Cristo, pelo batismo, purificou a Igreja (Neander) (1Pedro 3:21).

pela palavra – A “palavra de fé” (Romanos 10:8-9,17), de qual confissão é feita no batismo, e que leva a verdadeira purificação (Jo 15:317:17) e poder regenerador (1Pedro 1:233:21) (Alford). Assim Agostinho, “Tire a palavra, e qual é a água, exceto água? Acrescente a palavra ao elemento e ela se torna um sacramento, sendo ela mesma a palavra visível”. A eficácia regeneradora do batismo é transmitida somente pela palavra divina. [Jamieson; Fausset; Brown]

< Efésios 5:25 Efésios 5:27 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.