Êxodo 15:17

Tu os introduzirás e os plantarás no monte de tua herança, No lugar de tua morada, que tu preparaste, ó SENHOR; No santuário do Senhor, que firmaram tuas mãos.

Comentário de Robert Jamieson

Tu os introduzirás e os plantarás no monte de tua herança. Visto que o motivo aparente de sua partida do Egito era para celebrar a adoração a Deus, e uma montanha era comumente escolhida como o local mais adequado para a realização de ritos sagrados, então Moisés, que estava bem ciente do destino de sua nação no a terra prometida, antecipa com previsão profética o cumprimento do propósito para o qual foram selecionados, em manter o culto nacional a Deus em uma localidade definida. Alguns, de fato como Aben Ezra, Rosenmuller, Lowth, etc, tomam a frase ‘a montanha da herança de Deus’ como uma designação poética de Canaã, que é um país montanhoso (cf. Deuteronômio 3:25); e, nessa visão, foi Deus certamente quem não apenas “trouxe” os israelitas à posse dela, mas os “plantou” nela, estabelecendo a política judaica naquela terra.

Mas Hengstenberg e outros sustentam, com base nas duas sentenças seguintes, que Moriá – apropriado a Deus pelo sacrifício típico de Isaque, e no qual o templo posteriormente se ergueu (Salmo 78:54) – foi concebido como ‘a montanha de Deus herança.’ Os racionalistas fundaram nesta expressão uma objeção contra o caráter histórico da canção; e DeWette sustenta, com base na alusão ao santuário, que a data dessa composição deve ser fixada após a construção do templo. ‘Mas a referência ao’ santuário ‘é tão geral que temos aqui apenas a ideia de uma montanha separada para a honra divina, e consagrada como a morada de Yahweh – uma expressão que, na boca de Moisés, deveria nos surpreender quanto menos, como todo o sistema de leis em sua parte cerimonial se relaciona a tal santuário definido de Yahweh, e devemos inquestionavelmente atribuir a ele tal conhecimento prévio do conselho divino ‘(Havernick).

A Septuaginta representa esse versículo como uma invocação:eisagagoon katafiteuson. Trazê-los, plantá-los, etc. Seja nesta forma precatória, ou profeticamente expressa como em nossa versão, a mudança de pessoa é muito comum em toda poesia para justificar qualquer conclusão a ser tirada dessa característica no poema, que pertence a um idade tardia e artificial. [JFU, aguardando revisão]

< Êxodo 15:16 Êxodo 15:18 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.