Não adiarás as primícias de tua colheita, nem de teu licor, me darás o primogênito de teus filhos.
Comentário de Robert Jamieson
Não adiarás as primícias de tua colheita, nem de teu licor. [mªlee’aatªkaa wªdim`ªkaa lo ‘tª’acheer] – literalmente, não adiarás tua plenitude e tuas lágrimas, ou lágrimas coletivas. A primeira palavra, ‘plenitude’, é conjugada às vezes com grãos (Deuteronômio 22:9), e outras vezes com a vindima (Números 18:27). Nesta passagem, onde se encontra por si só, deve se restringir aos frutos secos, inclusive de toda espécie, pois se distingue do que é líquido. A segunda palavra, ‘lágrimas’, é usada metaforicamente para o suco de uvas e de azeitonas – isto é, vinho e azeite. A ‘plenitude’ de ambos é mencionada, porque a lei exigia uma oferta apenas das coisas que os israelitas possuíam em abundância. [A Septuaginta traduz a cláusula:aparchas haloonos kai leenou sou ou kathustereeseis – Não adiarás (atrasar-te-ás na oferta) das primícias do teu campo de grão (Mateus 3:12), e do teu lagar; ofereça-os nos horários marcados; caso contrário, o tributo pode ser totalmente negligenciado].
Davidson enfatiza a palavra ‘atraso’, como prova de que essa ordem não poderia ter sido dada, visto que era totalmente inaplicável no deserto do Sinai e, conseqüentemente, que o Pentateuco não foi escrito até depois do assentamento em Canaã. Mas o preceito parece, a partir do teor da linguagem empregada, ter sido apenas a promulgação legislativa de um antigo uso patriarcal com o qual os israelitas estavam familiarizados (veja mais as notas em Êxodo 23:19; Números 15:19-21; Números 18:11-13; Deuteronômio 26:2-11).
A oferta de primogênitos tanto de animais como de homens já era praticada entre eles Êxodo 13:2), e há boas razões para crer que a apresentação das primícias também era conhecida por eles como uma oferta de gratidão. ao Senhor da colheita, desde os tempos antigos, como pode ser presumido por sua prevalência geral entre os pagãos (Spencer; Winer; Saalschtz).
me darás o primogênito de teus filhos (ver a nota em Êxodo 13:2). Visto que a consagração a Deus da primeira de cada espécie de produto era uma santificação virtual do todo (Romanos 11,16), então a adoção do primogênito em cada família por Yahweh era uma promessa a todas as pessoas de sua união nacional com dele. [JFU, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.