Os filhos de Dedã eram teus mercadores; muitas ilhas eram o comércio sob teu controle; chifres de marfim e madeira de ébano te deram como presente.
Comentário de A. R. Fausset
Dedã – perto do mar persa: assim uma avenida ao comércio da Índia. Não o Dedan na Arábia (Ezequiel 27:20), como os nomes no contexto aqui provam, mas o Dedan surgiu de Cush [Bochart], (Gênesis 10:7).
mercadoria da tua mão – isto é, eram dependentes de ti para o comércio [Fairbairn]; veio comprar o produto das tuas mãos (Grotius).
um presente – literalmente, “uma recompensa em troca”; um preço pago pela mercadoria.
chifres de marfim – o marfim é assim chamado a partir de sua semelhança com chifres. A palavra hebraica para “marfim” significa “dente”; de modo que eles não podem ter enganado marfim como se vindo dos chifres de certos animais, em vez de das presas do elefante. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.