e, pelo mesmo motivo, alegrai-vos e contentai-vos comigo.
pelo mesmo motivo – “que eu seja derramado como oferta” (“libação”, ARC) alegrai-vos e contentai-vos comigo.
Comentário de H. C. G. Moule
e, pelo mesmo motivo. Melhor, com o R.V. [King James, Versão Revisada], da mesma forma. A mesma frase ocorre em Mateus 27:44.
alegrai-vos etc. Um imperativo amoroso. Ele lhes pede que se alegrem e compartilhem sua alegria com ele como ele com eles. É uma reiteração enfática do que ele insinuou nas palavras acima, que sua morte seria a alegria deles, como sendo, se o Senhor assim o desejasse, sua bênção espiritual. [Moule, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.