Gálatas 2:13

E também com ele os outros judeus fingiram, de maneira que até Barnabé se deixou levar pela hipocrisia deles.

Comentário A. R. Fausset

o outro – grego, “o resto”.

Judeus – Cristãos Judeus.

Igualmente dissimulado grego “, juntou-se em hipocrisia”, ou seja, em viver como se a lei fosse necessária a justificação, através do medo do homem, embora conhecessem de Deus a sua liberdade cristã de comer com os gentios, e se aproveitou dela já (Atos 11:2-17). O caso foi distinto daquele em 1Coríntios 8, 10:33; Romanos 14:1-23. Não era uma questão de liberdade e de suportar as fraquezas dos outros, mas uma que afeta a essência do Evangelho, se os gentios devem ser virtualmente “obrigados a viver como os judeus”, para serem justificados (Gálatas 2). :14).

até Barnabé – “Mesmo Barnabé”: um dos menos propensos a ser levado a esse erro, estando com Paulo na primeira pregação aos gentios idólatras: mostrando o poder do mau exemplo e números. Em Antioquia, a capital do cristianismo dos gentios e o ponto central das missões cristãs, a controvérsia surgiu pela primeira vez, e no mesmo local, agora, irrompeu novamente; e aqui Paulo teve primeiro que encontrar a parte que depois o perseguiu em todas as cenas de seus labores (Atos 15:30-35). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< Gálatas 2:12 Gálatas 2:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.