E a Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, prenunciou o Evangelho a Abraão,dizendo: Todas nas nações serão abençoadas em ti.
Comentário A. R. Fausset
E – grego, “Além disso”.
prevendo – Uma grande excelência da Escritura é que nela todos os pontos passíveis de serem controvertidos são, com sabedoria presciente, decididos na linguagem mais apropriada.
justificaria – em vez disso, “justifieth”. Apresentar indicativo. É agora, e em todos os momentos, um modo de justificação de Deus.
os gentios – sim, “os gentios”; ou “as nações”, como o mesmo grego é traduzido no final do verso. Deus também justifica os judeus, “pela fé, não pelas obras”. Mas ele especifica os gentios em particular aqui, como era o caso deles que estava em questão, os gálatas sendo gentios.
pregado antes do ev
prenunciou o Evangelho – “anunciou de antemão o Evangelho”. Porque a “promessa” era substancialmente o Evangelho por antecipação. Compare Jo 8:56; Hebreus 4:2. Uma prova de que “os antigos pais não procuravam apenas promessas transitórias” [Artigo VII, Igreja da Inglaterra]. Assim, o Evangelho, em seu germe essencial, é mais antigo que a lei, embora o desenvolvimento pleno do primeiro seja subsequente ao segundo.
Em ti – não “em tua semente”, que é um ponto que não é aqui levantado; mas estritamente “em ti”, como seguidores da tua fé, primeiro mostrando o caminho para a justificação diante de Deus (Alford); ou “em ti”, como Pai da semente prometida, a saber, Cristo (Gálatas 3:16), que é o Objeto da fé (Gênesis 22:18; Salmo 72:17), e imitando a tua fé (veja em Gálatas 3:9).
todas as nações – ou como acima, “todos os gentios” (Gênesis 12:3; Gênesis 18:18; Gênesis 22:18).
serão abençoadas – um ato de graça, não algo ganho pelas obras. A bênção da justificação foi para Abraão pela fé na promessa, não pelas obras. Então, para aqueles que seguem a Abraão, o pai dos fiéis, a bênção, isto é, a justificação, vem puramente pela fé naquele que é o assunto da promessa. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.