Diná e os siquemitas
Diná (compare com Gênesis 30:21; Gênesis 46:15).
moças da região – no original hebraico, filhas da terra.
Siquém (compare com Gênesis 10:17; Gênesis 33:19).
o heveu. Heveus era uma das tribos originais espalhadas por Canaã, a terra prometida.
a viu (compare com Gênesis 6:2; Gênesis 49:57Gênesis 39:67; Juízes 14:1; 2Samuel 11:2; Ester 9:1016Jó 1:1516Jó 31:19; Mateus 5:28).
a agarrou e a violentou (compare com Deuteronômio 21:14; Gênesis 49:57Gênesis 39:67Deuteronômio 22:2429; Juízes 19:2425; Ezequiel 22:1011) – no original hebraico, “tomou-a e deitou- se com ela, e a desonrou” (BKJ).
alma (compare com Rute 1:14; 1Samuel 18:1).
falou ao coração dela (compare com 2Samuel 19:7; 2Crônicas 30:22; Isaías 40:2; Oséias 2:14) – provavelmente expressando afeto, e oferecendo consertar a situação casando com ela, conforme pode ser legitimamente concluído a partir do que é registrado a seguir de seu comportamento. [Pulpit, 1895]
Compare com Gênesis 21:21; Juízes 14:2; 2Samuel 13:13.
Consiga-me esta moça para que seja minha esposa – no original hebraico, “Toma-me esta moça por mulher” (ACF). Era costume os pais ficarem responsáveis de viabilizar o casamento dos filhos (compare com o caso de Ismael, Gênesis 21:21; de Isaque, 24:3-4; de Sansão, Juízes 14:2).
Jacó ouviu. Como Diná não voltou para casa (Gênesis 34:26), seu pai provavelmente soube da sua humilhação com as servas que haviam saído com ela. Mas “ficou em silêncio”, principalmente por sua habitual cautela, por não ser páreo para os heveus, mas em parte porque os filhos de Lia tinham o direito de ser os defensores da honra de sua irmã. [Ellicott, 1905]
seus filhos estavam no campo com o gado (compare com Gênesis 30:35; Gênesis 37:1314; 1Samuel 16:11; 1Samuel 17:15; Ezequiel 22:1011Lucas 15:2529).
Jacó ficou em silêncio (compare com Levítico 10:3; Salmo 39:9).
saiu para falar com Jacó (compare com Gênesis 34:4). Era costume os pais ficarem responsáveis de viabilizar o casamento dos filhos (compare com o caso de Ismael, Gênesis 21:21; de Isaque, 24:3-4; de Sansão, Juízes 14:2).
Os filhos de Jacó vieram do campo e ouviram o que havia acontecido – ou então, Os filhos de Jacó vieram do campo quando ouviram o que havia acontecido (BKJ; NVT).
ficaram aflitos – ou então, “ficaram indignados“ (NAA).
havia cometido um ato vergonhoso em Israel (compare com Ex 19:5,6; Deuteronômio 22:21; Josué 7:15; Juízes 19:22-25; Juízes 20:6; 2Samuel 13:1213; Salmo 93:5; 1Pedro 2:9).
coisa que não devia ter sido feita (compare com Gênesis 20:9; Levítico 4:2,13,27; Deuteronômio 23:17; 1Coríntios 6:18; 1Coríntios 10:8; Efésios 5:3; Colossenses 3:5; Hebreus 13:4).
A alma de meu filho Siquém se apegou à filha de vocês (compare com Gênesis 34:3; 1Reis 11:2; Salmo 63:1; Salmo 84:2; Salmo 119:20).
Hamor propõe que a família de Jacó abandone sua vida nômade e se estabeleça entre os heveus, seu desejo era que os dois clãs se unissem em uma comunidade. [Ellicott, 1905]
a terra está a disposição de vocês (compare com Gênesis 34:21-23; Gênesis 13:9; Gênesis 20:15; Gênesis 42:34; Gênesis 47:27) – no original hebraico, “a terra estará diante de vós” (BKJ).
Compare com Gênesis 18:3; Gênesis 33:15.
Concedam-me este favor – no original hebraico, “Ache eu graça aos vossos olhos” (BKJ.)
dote (compare com Gênesis 24:53; Gênesis 29:18; Gênesis 31:41; Ex 22:16,17; Gênesis 49:57Gênesis 39:67Deuteronômio 22:2429Deuteronômio 22:2829; 1Samuel 18:25-27; 2Samuel 3:14; Oséias 3:2) e os presentes. A palavra traduzida como “dote” (mohar) é o preço pago aos pais e parentes da noiva, embora sob a forma de um presente. O “presente” (matthan) era dado pelo noivo à própria noiva. Além disso, esperava-se que seus parentes lhe dessem presentes e, em algumas tribos árabes, é comum até mesmo fazer o dote a ela. [Ellicott, 1905]
responderam com falsidade (compare com Gênesis 25:27-34; Juízes 15:3; 2Samuel 13:23-29; Ester 9:1016Jó 1:1516Jó 31:19Jó 13:47; Salmo 12:2; Provérbios 12:13; Provérbios 12:18-20; Provérbios 24:2829; Provérbios 26:24-26; Isaías 59:13; Miqueias 7:2; Romanos 12:19; 1Tessalonicenses 5:15; Mateus 28:13).
incircunciso (compare com Gênesis 17:11; Josué 5:2-9; 1Samuel 14:6; 1Samuel 17:2636; 2Samuel 1:20; Romanos 4:11).
Segundo Sarna, “A linguagem dos irmãos é carregada de ironia: a parte do corpo usada por Siquém em sua violeta paixão virá a ser a fonte de seu próprio castigo”. [Waltke, 2010]
nos casaremos com as suas filhas – no original hebraico, “tomaremos nós as vossas filhas” (ACF).
nossa irmã – no original hebraico, nossa filha.
o mais honrado de toda a casa de seu pai (compare com Números 22:15; 1Samuel 22:14; 2Reis 5:1; 1Crônicas 4:9; Isaías 3:3-5; Isaías 5:13; Provérbios 11:1729Provérbios 6:3435Isaías 23:89; Atos 13:50; Atos 17:12).
pois se agradava da filha de Jacó (compare com Gênesis 29:20; Cânticos 8:6; Isaías 62:4
portão de sua cidade (compare com Gênesis 22:17; Gênesis 23:10; Deuteronômio 17:5; Rute 4:1; Jó 29:7; Provérbios 31:23; Amós 5:10,12,15; Zacarias 8:16). Esse era o lugar onde toda comunicação pública era feita; e na pronta submissão do povo a essa medida, vemos uma evidência ou do afeto extraordinário pela família governante, ou do despotismo do Oriente, onde a vontade de um chefe é uma ordem absoluta. Ao mesmo tempo, os governantes trabalharam de uma maneira muito plausível para mostrar as vantagens pessoais e públicas que resultariam para seus súditos de uma associação amigável e comercial com os poderosos e ricos nômades (compare com Gênesis 34:10). As pessoas foram persuadidas a cumprir as condições da união proposta; ao mesmo tempo, a facilidade com a qual foram persuadidos só pode ser explicada satisfatoriamente a partir da crença então crescente entre muitas nações orientais de que a circuncisão era, além da religião, útil e importante do ponto de vista sanitário. [JFU, 1866]
são nossos amigos – no original hebraico, “são pacíficos conosco” (BKJ).
Sob uma única condição (compare com Gênesis 34:15-17).
serão nossos – através do comércio e dos casamentos que ocorreriam entre eles.
os que saíam pelo portão da cidade (compare com Gênesis 23:1018). Esse era o lugar onde toda comunicação pública era feita; e na pronta submissão do povo a essa medida, vemos uma evidência ou do afeto extraordinário pela família governante, ou do despotismo do Oriente, onde a vontade de um chefe é uma ordem absoluta.
todos os do sexo masculino dos que saíam pelo portão da cidade foram circuncidados (compare com Gênesis 17:23; Ezequiel 22:1011Lucas 15:2529Romanos 2:2829; 1Coríntios 7:19). As pessoas foram persuadidas a cumprir as condições da união proposta; ao mesmo tempo, a facilidade com a qual foram persuadidos só pode ser explicada satisfatoriamente a partir da crença então crescente entre muitas nações orientais de que a circuncisão era, além da religião, útil e importante do ponto de vista sanitário. [JFU, 1866]
A traição de Simeão e Levi
Simeão e Levi (compare com Gênesis 29:3334; Gênesis 49:57; Provérbios 4:16; Provérbios 11:1729Provérbios 6:3435).
tiraram Diná da casa de Siquém. Segundo Waltke (2010), isso indica que “Diná foi mantida cativa na casa de Siquém todo aquele tempo”.
saquearam a cidade (compare com Ester 9:1016; 1Timóteo 6:10).
Vocês me trouxeram perturbação (compare com Gênesis 49:5-7; Josué 7:25; 1Reis 18:18; 1Crônicas 2:7; Provérbios 11:1729; Provérbios 15:27).
atraindo sobre mim o ódio (compare com Ex 5:21; 1Samuel 13:4; 1Samuel 27:12; 1Crônicas 19:6) – no original hebraico, me fazendo cheirar mal.
somos em poucos (compare com Deuteronômio 7:7; 1Crônicas 16:12; Salmo 105:12).
Compare com Gênesis 34:13; Gênesis 49:7; Provérbios 6:34.
Visão geral do Gênesis
Em Gênesis 1-11, “Deus cria um mundo bom e dá instruções aos humanos para que possam governar esse mundo, mas eles cedem às forças do mal e estragam tudo” (BibleProject). (8 minutos)
Em Gênesis 12-50, “Deus promete abençoar a humanidade rebelde através da família de Abraão, apesar das suas falhas constantes e insensatez” (BibleProject). (8 minutos)
Leia também uma introdução ao livro do Gênesis.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – novembro de 2020.