Gênesis 37:36

E os midianitas o venderam no Egito a Potifar, oficial de Faraó, capitão dos da guarda.

Comentário do Púlpito

E os midianitas – ou medanitas, descendentes de Medã, irmão de Midiã, ambos filhos de Abraão com Quetura (Gênesis 25: 2). O fato dos mercadores árabes serem chamados de ismaelitas (Gênesis 37:27), midianitas (Gênesis 37:28) e medanitas (Gênesis 37:36) foi explicado como uma evidência de lendas distintas (Tuch, Bleek, Davidson, Colenso), mas é melhor interpretado como indicando que os comerciantes eram compostos por homens de várias nações (Clericus); que os midianitas, ismaelitas e medanitas eram frequentemente confundidos devido à sua origem comum e hábitos semelhantes (Keil); que o narrador não pretendia enfatizar a nacionalidade, mas a ocupação dos viajantes (Havernick); que os proprietários da caravana eram ismaelitas, e a companhia que a acompanhava era midianita ou medanita (Lange); que os ismaelitas eram o gênero [genus] e os midianitas e medanitas, a espécie [species], da mesma nação (Rosenmüller, Quarry); que os midianitas ou medanitas eram os verdadeiros compradores de José, enquanto a caravana recebeu o nome dos ismaelitas, que formavam a maior parte (Murphy) – o venderam no Egito (ou seja, depois de tê-lo levado ao Egito, talvez, como Lutero conjectura, passando por Hebrom no caminho, o venderam) – a Potifar, – o nome é abreviado de Poti-Phera (Gênesis 41:50), isto é, ele que pertence ao sol (Gesenius, sub voce). A Septuaginta traduz Πετεφρής ou Πετεφρῆ – oficial – סָרִיס, de סָרַס, uma raiz não utilizada que significa arrancar pelas raízes, originalmente significa eunuco (Isaías 56:3, Isaías 56:4), como aqueles que os monarcas orientais costumavam colocar sobre seus haréns (Ester 2:3, 14-15; Ester 4:5), mas aqui é empregado para designar um oficial em geral, sem qualquer referência à significação primária, visto que Potifar era casado – do Faraó (veja Gênesis 12:15) capitão dos da guarda – literalmente, capitão dos carrascos, cuja natureza das funções pode ser entendida pelo fato de que ele era o guarda da prisão do Estado, “onde os prisioneiros do rei eram mantidos” (Gênesis 39:20). [Pulpit]

< Gênesis 37:35 Gênesis 38:1 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.