Ao fim de três dias Faraó te fará levantar a cabeça, e te restituirá a teu posto: e darás o copo a Faraó em sua mão, como costumavas quando eras seu copeiro.
Comentário de Robert Jamieson
te fará levantar a cabeça – a saber, para fora da prisão, que frequentemente era subterrânea no Oriente. (Veja a frase completamente expressa em 2 Reis 25:27). Rosenmuller traduz as palavras como “Faraó te contará (reconhecerá)”, (compare com Êxodo 30:12), ou seja, entre os oficiais de Faraó. A Septuaginta traz kai mneestheesetai Pharaoo tees archees “e Faraó se lembrará do teu ofício (serviço)”. Enquanto fazia esse anúncio alegre, ele suplica pela influência do oficial para a sua própria libertação. [JFU, 1866]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.