E eles puseram seu trigo sobre seus asnos, e foram-se dali.
Comentário de Carl F. Keil
(26-27) Assim, eles partiram com seus jumentos carregados de grãos. No caminho, quando chegaram ao local de descanso para a noite, um deles abriu seu saco para alimentar o jumento e encontrou seu dinheiro nele. מָלוֹן, local de acampamento para a noite, é apenas um lugar de descanso, não uma estalagem, tanto aqui como em Êxodo 4:24; pois dificilmente poderia haver pousadas naquela época, seja no deserto ou na estrada deserta. אמתחת: uma palavra obsoleta para um saco de grãos, encontrada apenas nesses capítulos, e usada até mesmo aqui de forma intercambiável com שַׂק. [Keil, 1861-2]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.