As bênçãos de teu pai Foram maiores que as bênçãos de meus progenitores: Até o termo das colinas eternas serão sobre a cabeça de José, E sobre o topo da cabeça do que foi separado de seus irmãos.
Comentário de Robert Jamieson
As bênçãos de teu pai foram maiores que as bênçãos de meus progenitores. [howray, derivado de haaraah, grávida, é usado aqui tanto para o pai quanto para a mãe; e o significado da frase é que as bênçãos que Jacó, seu pai, pronunciou sobre José foram muito maiores do que aquelas que ele próprio havia recebido de Isaque ou Abraão, no que diz respeito à extensão da bênção, à definição da promessa e à proximidade do cumprimento. Mas, ao invés disso, e ‘até o limite extremo’, etc.; Gesenius, Maurer e outros, considerando que o paralelismo é destruído por essa tradução, propõem a leitura de howray ‘ad, as montanhas eternas (cf. Deuteronômio 33:15; Habacuque 3:6), e traduzem assim, ‘as bênçãos do teu pai são maiores do que as montanhas eternas (não, do que) a beleza (glória) das montanhas antigas’ – isto é, por mais longamente e cuidadosamente cultivadas. Assim, a Septuaginta: huperischusen huper eulogias hureoon monimoon, kai ep’ eulogias thinoon aenoon.]
o topo da cabeça do que foi separado de seus irmãos [uwlqaadªqod nªziyr ‘echaayw] – sobre a coroa da cabeça do príncipe de seus irmãos. Nazir significa aqui não um indivíduo separado por um voto religioso, ou separado dos outros pelas severas provações iniciais, mas uma pessoa de posição e honra, distinta em eminência e dignidade. [Qaadªqod denota aquela parte da cabeça que se estende do vértice até o pescoço atrás. É usado aqui em paralelismo, como sinônimo de ro’sh.] A Septuaginta dá uma abordagem diferente a essa última sentença; porque após as bênçãos invocadas sobre a cabeça de José, ela representa as palavras finais como adicionais [kai epi korufees hoon eegeesato], e sobre a cabeça daqueles que ele liderou, ou seja, de sua tribo. A região central da Palestina, na qual a planície de El Muknah, no vale de Siquém, pode ser considerada como representante geral da porção de Efraim e Manassés Ocidental, é distinta por todas as vantagens naturais compreendidas na bênção pronunciada sobre José. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.