Habacuque 2:3

Pois a visão ainda é para um tempo determinado, mas ao fim ela dará testemunho, e não mentirá; se tardar, espera, porque virá; não se atrasará.

Comentário de A. R. Fausset

para – atribuir a causa por que deveria se comprometer a escrever: porque o seu cumprimento pertence ao futuro.

a visão ainda é para um tempo determinado – (Daniel 10:14; 11:27,35). Embora o tempo designado por Deus para o cumprimento ainda seja futuro, deve ser suficiente para sua fé que Deus o tenha dito (Lm 3:26).

ao fim ela dará testemunho – Maurer traduz, “calça para o fim”. Mas a antítese entre “falará” e “não fique em silêncio” faz da versão inglesa a melhor interpretação. Então o hebraico é traduzido em Provérbios 12:17. Literalmente, “expire palavras”, “exploda como uma explosão”.

se tardar, espera – (Gênesis 49:18). [Fausset, aguardando revisão]

< Habacuque 2:2 Habacuque 2:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.