Hebreus 2:16

Pois, evidentemente, não é aos anjos que ele ajuda, mas sim, ajuda à descendência de Abraão.

Comentário A. R. Fausset

Pois, evidentemente – grego, “pois, como todos nós sabemos”; “Pois, como você, sem dúvida, concederá.” Paulo provavelmente alude a Isaías 41:8; Jeremias 31:32, Septuaginta, da qual todos os judeus saberiam bem que o fato aqui declarado sobre o Messias era o que os profetas os levaram a esperar.

não tomou sobre ele, etc. – em vez disso, “Não é anjos que Ele está ajudando (o tempo presente implica duração); mas é a semente de Abraão que Ele está ajudando. ”O verbo é literalmente, para ajudar tomando um pela mão, como em Hebreus 8:9,“ Quando eu os peguei pela mão ”etc. Assim, ele responde a “Socorrer”, Hebreus 2:18 e “libertar”, Hebreus 2:15. “Não são anjos”, que não têm carne nem sangue, mas “os filhos”, que têm “carne e sangue”, Ele toma posse para ajudar “Ele mesmo participando do mesmo” (Hebreus 2:14). Qualquer que seja o efeito que a obra de Cristo possa ter sobre os anjos, Ele não está se apegando para ajudá-los, sofrendo em sua natureza para livrá-los da morte, como em nosso caso.

à descendência de Abraão – Ele vê a redenção de Cristo (em elogio aos hebreus a quem ele está se dirigindo, e como suficiente para o seu presente propósito) com referência à semente de Abraão, a nação judaica, primariamente; não que ele exclua os gentios (Hebreus 2:9, “para todo homem”), que, quando crentes, são a semente de Abraão espiritualmente (compare Hebreus 2:12; Salmo 22:22, 25, 27), mas referência direta a eles (como é em Romanos 4:11-1216, Gálatas 3:7, 14, 28-29) seria fora de lugar em seu argumento atual. É o mesmo argumento para Jesus ser o Cristo que Mateus, escrevendo seu Evangelho para os hebreus, usa, traçando a genealogia de Jesus de Abraão, o pai dos judeus, e aquele a quem as promessas foram dadas, em que os judeus especialmente se orgulhavam (compare Romanos 9:4-5). [Fausset, aguardando revisão]

< Hebreus 2:15 Hebreus 2:17 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.