Este, pois, é o pacto que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis nas mentes deles, e as escreverei em seus corações. Eu serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
Comentário A. R. Fausset
faça com – grego, “faça para”.
Israel – compreendendo o reino antes dez desunido (Hebreus 8:8) de dez tribos e o de Judá. Eles estão unidos no Israel espiritual, a Igreja eleita, agora: eles serão assim no reino literal restaurado de Israel por vir.
Eu vou colocar – literalmente, “(eu) dando”. Esta é a primeira das “melhores promessas” (Hebreus 8:6).
mente – sua faculdade inteligente.
em, etc. – sim, “em seus corações.” Não em mesas de pedra como a lei (2Coríntios 3:3).
escreva – grego, “inscreva-se”.
Eu serei o Deus deles etc. – cumprido primeiro no reino exterior de Deus. Em seguida, no reino interior do Evangelho. Terceiro, no reino ao mesmo tempo exterior e interior, o ser espiritual se manifesta exteriormente (Apocalipse 21:3). Compare uma progressão semelhante ao sacerdócio (1) Êxodo 19:6; (2) 1Pedro 2:5; (3) Isaías 61:6; Apocalipse 1:6. Esse avanço progressivo do significado das instituições do Antigo Testamento, etc., diz Tholuck, mostra a transparência e o caráter profético que percorre o todo. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.