Comentário de A. R. Fausset
Já Tiglate-Pileser havia levado o povo de Damasco para Quir, no quarto ano de Acaz (2Reis 16:9); mas agora no reinado de Ezequias uma nova derrubada é predita (Jeremias 49:23; Zacarias 9:1). Além disso, Salmanasar levou Israel de Samaria para a Assíria (2Reis 17:6; 18:10-11) no sexto ano de Ezequias de Judá (ano nono de Os de Israel). Esta profecia foi, sem dúvida, dada anteriormente nos primeiros anos de Ezequias, quando as nações estrangeiras entraram em colisão mais próxima com Judá, devido ao aspecto ameaçador da Assíria.
Damasco – posto diante de Israel (Efraim, Isaías 17:3), que é principalmente referido no que se segue, porque era o poder prevalecente na liga; com ele Efraim se levantou ou caiu (Isaías 7:1-25). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
cidades de Aroer – isto é, as cidades ao redor de Aroer e sob sua jurisdição (Gesenius). Assim “cidades com as suas aldeias” (Josué 15:44); “Hesbom e todas as suas cidades” (Josué 13:17). Aroer estava perto de Rabbahammon, no rio de Gade, um braço do Jaboque (2Samuel 24:5), fundado pelos gaditas (Números 32:34).
para os rebanhos – (Isaías 5:17). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
acabará – As fortalezas serão derrubadas (Samaria especialmente: Oséias 10:14; Miqueias 1:6; Habacuque 1:10).
remanescente da Síria – tudo o que restou após a derrubada de Tiglath-pileser (2Reis 16:9).
como a glória de … Israel – Eles terão o mesmo destino que Israel, seu aliado. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
glória de Jacó – o reino de Efraim e tudo o que eles confiam em (Oséias 12:2; Miqueias 1:5).
gordura … magra – (Veja em Isaías 10:16). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
ceifeiro – Os habitantes e riquezas de Israel serão varridos, e poucos deixados para trás, assim como o lavrador reúne o milho e o fruto, e deixa apenas alguns espigas e uvas. (2Reis 18:9-11) .
com seu braço – Ele recolhe o grão em pé com um braço, para que ele possa cortá-lo com a foice na outra mão.
Refaim – uma planície fértil no sudoeste de Jerusalém em direção a Belém e ao país dos filisteus (2Samuel 5:18-22). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
nele – isto é, na terra de Israel.
dois ou três…na ponta mais alta – Restarão em Israel alguns pobres habitantes, como as duas ou três bagas de oliva deixadas nos galhos mais altos, que não vale a pena dar-se ao trabalho de tentar alcançar. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
olhe para o seu Criador – em vez de confiar em suas fortalezas – (Isaías 17:3; Miqueias 7:7). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
altares – Uma árvore simbólica é frequentemente encontrada em inscrições assírias, representando as hostes do céu (“Saba”), respondendo a Ashteroth ou Astarte, a rainha do céu, como Baal ou Bel é o rei. Daí a expressão “imagem do bosque” é explicada (2Reis 21:7).
imagens – literalmente, “imagens para o sol”, isto é, para Baal, que responde ao sol, como Astarte para as hostes do céu (2Reis 23:5; Jó 31:26). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
plantas abandonadas – em vez disso “as sobras de bosques”, o que o machado deixa quando ele corta o bosque (compare Isaías 17:6).
que eles deixaram por causa de “que (os inimigos) devem deixar para os filhos de Israel”; literalmente, “partirá antes da face dos filhos de Israel” (Maurer) Mas algumas cidades dentre muitas serão deixadas para Israel, pelo propósito de Deus, executadas pela Assíria. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Deus de… salvação… rocha – (Deuteronômio 32:15,18).
plantas – em vez disso, “berçário”, “motivos de prazer” (Maurer)
definir em vez de “, defini-los”, os motivos de prazer.
deslizamentos estranhos – cortes de plantas de longe e, portanto, valiosos. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
tua planta – sim, “no dia do teu plantio” [Horsley].
shalt… make… grow – Maurer traduz: “Tu cercas”, ou seja, o campo de prazer. A sentença paralela, “Faça… florescer”, favorece a versão inglesa. Assim que tu plantas, cresce.
pela manhã – isto é, imediatamente depois; Assim, no Salmo 90:14, o hebraico “pela manhã” é traduzido como “cedo”.
mas… será um montão – sim, “mas (prometendo como era a perspectiva) a colheita se foi” [Horsley].
em… dia de luto – sim, “no dia da posse (esperada)” (Maurer) “No dia da inundação” [Horsley].
de tristeza desesperada – em vez disso, “E a tristeza deve ser desesperada ou irremediável”. Na versão em inglês “heap” e “tristeza” podem ser tomadas em conjunto por hendiadys. “O montão da colheita será uma tristeza desesperada” (Rosenmuller). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
A conexão deste fragmento com o que precede é: apesar das calamidades que chegam a Israel, o povo de Deus não será totalmente destruído (Isaías 6:12-13); os espoliadores assírios perecerão (Isaías 17:13-14).
Ai da multidão – sim, “Oséias (Hark)! um barulho de ”etc. Na visão, o profeta percebe as vastas e misturadas hostes assírias (hebraico, “muitos povos”, ver em Isaías 5:26): nas colinas de Judá (assim “montanhas”, Isaías 17:13): mas na “repreensão” de Deus, eles “fugirão como joio” para a pressa… que fazem, ao contrário, “o rugido… bramam” (compare Isaías 8:7; Jeremias 6:23). O verso 13 deve – sim, “Deus repreende (Salmo 9:5) eles, e eles fogem – são perseguidos ”; o evento é colocado diante dos olhos como realmente presentes, não no futuro.para… montanhas – As escadarias no leste ficam ao ar livre em lugares elevados, de modo a captar o vento que separa o joio do trigo (Salmo 88:13; Oséias 13:3) coisa que rola – qualquer coisa que rola: restolho. 14 antes do amanhecer – cumprida ao pé da letra na destruição “antes do amanhecer” do vasto exército que “à noite” era tal terror (“problema”)) para Judá; na frase veja Salmo 90:6; 30:5. Ele não é – ou seja, o inimigo. Uma declaração geral do destino que aguarda os inimigos do povo de Deus (Isaías 54:17). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Deus as repreenderá, e elas fugirão para longe – antes, ‘Deus os repreende (Salmo 9:5) e eles fogem – são perseguidos’; o evento é colocado diante dos olhos como realmente presente, não futuro.
como restos de palhas nos montes. As eiras do Oriente estão ao ar livre, em lugares elevados, para apanhar o vento que separa o joio do trigo (Salmo 83:13; Oséias 13:3). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Ao tempo da tarde eis que há pavor; mas antes que amanheça não há mais – cumpriu ao pé da letra na destruição “antes da manhã” do vasto exército que “à noite” era um terror (“problema”) para Judá. Sobre a frase, veja Salmo 90:6; Salmo 30:5.
não há mais – ou seja, o inimigo.
Esta é a parte daqueles que nos despojam – os judeus. Uma declaração geral da condenação que aguarda os inimigos do povo de Deus (Isaías 54:17). [Fausset, aguardando revisão]
Visão geral de Isaías
Em Isaías, o profeta “anuncia que o julgamento de Deus irá purificar Israel e preparar o seu povo para a chegada do rei messiânico e de uma nova Jerusalém”. Para uma visão geral deste livro, assista ao breve vídeo abaixo produzido (em duas partes) pelo BibleProject.
Parte 1 (8 minutos).
Parte 2 (9 minutos).
Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.