Comentário de A. R. Fausset
fardo – (Veja em Isaías 13:1).
sobre … nuvem – (Salmo 104:3; Salmo 18:10).
entre no Egito – para infligir vingança. “Egito”, em hebraico, {Misraim}, forma plural, para expressar as duas regiões do Egito. Bunsen observa, O título de seus reis corre assim: “Senhor do Alto e Baixo Egito”.
ídolos – o touro, o crocodilo, etc. Dizem que os ídolos são “movidos” com medo pela presença de alguém mais poderoso do que deveriam (Êxodo 12:12; Jeremias 43:12). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
set – agitar. Gesenius traduz “braço”.
egípcios contra egípcios – inferior contra superior: e saíticos contra ambos. (Veja Isaías 3:10). Newton refere-se às guerras civis entre Apries e Amasis na época da invasão de Nabucodonosor; também entre Tachos, Nectanebus e os Mendesianos, pouco antes de Ochus subjugar o Egito.
reino contra reino – A Septuaginta tem “nome contra nome”; O Egito foi dividido em quarenta e dois nomes ou distritos. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
espírito – sabedoria, pela qual o Egito era famoso (Isaías 31:2; 1Reis 4:30; Atos 7:22); respondendo a “conselho” na sentença paralela.
falha – literalmente, “seja derramado”, isto é, seja anulado (Jeremias 19:7). Eles devem “procurar” ajuda de fontes que não podem pagar nenhum, “encantadores”, etc. (Isaías 8:19).
encantadores – literalmente, “aqueles que fazem um som fraco”; os adivinhadores imitavam o fraco som que era atribuído aos espíritos dos mortos (ver em Isaías 8:19). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
duro senhor – “Sargão”, em hebraico é senhores; mas plural é frequentemente usado para expressar grandeza, onde, somente um é destinado (Gênesis 39:2). A palavra paralela “rei” (singular) prova isso. Newton faz a referência geral a ser a Nabucodonosor, e uma referência particular a Cambises, filho de Ciro (que matou o deus egípcio, Apis), e Oco, conquistadores persas do Egito, conhecidos por sua “crueldade feroz”. Gesenius refere-se a Psammetichus, que trouxera para o Egito gregos e outros mercenários estrangeiros para subjugar os outros onze príncipes da dodecarquia. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
do mar – o Nilo. As calamidades físicas, observa-se na história, muitas vezes acompanham as convulsões políticas (Ezequiel 30:12). O Nilo “fracassará” em elevar-se a sua altura normal, cujo resultado será a esterilidade e a fome. Suas “águas” na época do transbordamento lembram “um mar” [Plínio, História Natural, 85.11]; e ainda é chamado El-Bahr, “o mar”, pelos egípcios (Isaías 18:2; Jeremias 51:36). Um registro público é mantido no Cairo sobre a elevação diária da água no momento apropriado do transbordamento, a saber: agosto: se subir para uma altura menor que doze côvados, não transbordará a terra, e a fome deve ser o resultado. Então, também, quando se eleva acima de dezesseis anos; pois as águas não são drenadas a tempo suficiente para semear a semente. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
eles virarão os rios – em vez disso, “as correntes se tornarão pútridas”; isto é, as correntes artificiais feitas para a irrigação se tornarão estagnadas e ofensivas quando as águas falirem (Maurer) Horsley, com a Septuaginta, traduz: “E as águas do mar se embebedarão”; pelo fracasso da água do rio eles serão reduzidos à água do mar.
riachos de defesa – em vez disso, “canais do Egito”; “Canais”, literalmente, “Niles”, canais do Nilo, o plural do termo egípcio para o grande rio. A mesma palavra hebraica, Matzor, de onde vem Mitzraim, expressa o Egito e um lugar de “defesa”. Horsley, como traduz a versão em inglês, “canais de terraplenagem”
juncos… bandeiras – o papiro. “Reed e rush”; totalmente murchando. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
juncos de papel – em vez disso, pastos, literalmente, “lugares nus” de madeira e famosos por ervas ricas, nas margens do Nilo (Gesenius). Compare Gênesis 13:10; Deuteronômio 11:10. Horsley traduz, “nudez sobre o rio”, descritiva da aparência de um rio quando seu fundo está nu e suas margens despidas de verdura por uma longa seca: assim a Vulgata.
os riachos – o rio.
boca – em vez disso, “a fonte” [Vulgata]. “Mesmo perto da vegetação lateral do rio será tão murcho a ponto de ser espalhado em forma de pó pelo vento” (English Version, “away away”) [Horsley]. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
pescadores – O Nilo era famoso pelos peixes (Números 11:5); muitos seriam expulsos do emprego pelo fracasso dos peixes.
anzol – um gancho. Usado nos “riachos” ou canais, como a “rede” estava nas “águas” do próprio rio. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
linho fino – Gesenius, para “bem”, traduz, “penteado”; bem “linho” foi usado apenas pelos ricos (Lucas 16:19). O Egito era famoso por isso (Êxodo 9:31; 1Reis 10:28; Provérbios 7:16; Ezequiel 27:7). Os processos de sua fabricação estão representados nos túmulos egípcios. Israel aprendeu a arte no Egito (Êxodo 26:36). O pano agora encontrado nas múmias era de linho, como mostra o microscópio. Wilkinson menciona linho do Egito, que tem quinhentos e quarenta (ou duzentos e setenta duplos) fios em uma polegada na urdidura; enquanto que alguns cambrianos modernos têm apenas cento e sessenta (Barnes).
redes – em vez disso, pano branco (Ester 1:6; 8:16). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Os fundamentos – em vez disso, “os fundamentos”, isto é, “os nobres serão quebrados” ou abatidos: assim Isaías 3:1; Salmo 11:3; compare Isaías 19:13, “Os príncipes – a permanência das tribos. Os árabes chamam um príncipe de “um pilar do povo” (Maurer) “Seus quadros de tecelagem” [Horsley]. “Dykes” (Barnes)
tudo o que faz comportas, etc. – “fabricantes de barragens”, feito para confinar as águas que transbordam do Nilo em tanques de peixes artificiais [Horsley]. “Criadores de ganho”, isto é, as pessoas comuns que têm que ganhar seu sustento, ao contrário dos “nobres” anteriormente (Maurer) [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Zoã – Os gregos a chamavam de Tanis, uma cidade do Baixo Egito, a leste dos braços taníticos do Nilo, agora San; era uma das cidades egípcias mais próximas da Palestina (Números 13:22), a cena dos milagres de Moisés (Salmo 78:12,43). Isso, ou então Memphis, era a capital sob Sethos.
Sou filho de sábios…reis – Vocês não têm nenhum conselho para sugerir ao faraó na crise, apesar de vocês se gabarem da descendência de ancestrais reais e sábios. Os sacerdotes eram os “conselheiros” usuais do rei egípcio. Ele era geralmente escolhido da casta sacerdotal ou, se da casta guerreira, era admitido na ordem sagrada e era chamado padre. Os sacerdotes são, portanto, entendidos pela expressão “filho dos sábios e dos antigos reis”; esse era o orgulho favorito deles (Heródoto, 2.141; compare com Amós 7:14; Atos 23:6; Filipenses 3:5). “Faraó” era o nome comum de todos os reis: Sethos, provavelmente, é aqui significado. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
deixe-os saber – isto é, como é que, com todo o orgulho de conhecer o futuro [Diodoro, 1,81], eles não sabem o que Jeová dos exércitos… [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Nofe – também chamado de Moph; Grego, Memphis (Oséias 9:6); na margem ocidental do Nilo, capital do Baixo Egito, perdendo apenas para Tebas em todo o Egito: residência dos reis, até os Ptolomeus serem removidos para Alexandria; a palavra significa o “porto do bem” [Plutarco]. A casta militar provavelmente governou nela: “eles também são enganados”, ao imaginar seu país seguro da invasão assíria.
são pedra de esquina de suas tribos – melhor, “pedra angular de suas castas” [Maurer], isto é, os príncipes, as duas castas dominantes, os sacerdotes e os guerreiros: imagem de um edifício que repousa principalmente em suas pedras angulares (ver em Isaías 19:10; 28:16, Salmo 118:22, Números 24:17, Margem, Juízes 20:2, 1Samuel 14:28, Margem, Zacarias 10:4). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
confusão em seu interior – referindo-se à anarquia decorrente de seus feudos internos. Horsley traduz: “com respeito a todo o trabalho de Deus”; eles interpretaram mal as relações de Deus a cada passo. “Misturado” contém a mesma imagem que “embriagado”; como alguém mistura especiarias com vinho para torná-las intoxicantes (Isaías 5:22; Provérbios 9:2,5), assim Jeová derramou entre eles um espírito de vertigem, de modo que são tão impotentes quanto um “homem bêbado. “ [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
trabalhar para o Egito – nada que o Egito possa fazer para se livrar da dificuldade.
cabeça ou cauda – alta ou baixa (Isaías 19:11-15 e Isaías 19:8-10).
ramo ou junco – o elevado ramo de palmeiras ou o humilde junco (Isaías 9:14-15; 10:33-34). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
mulheres – tímidas e desamparadas (Jeremias 51:30; Naum 3:13).
agitação de … mão – Seus julgamentos por meio dos invasores (Isaías 10:5,32; 11:15). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
assombro ao egípcios – não por si só: mas neste momento Ezequias era o ativo aliado subordinado da Assíria em sua invasão do Egito sob Sargão. Similarmente à aliança de Judá com a Assíria, aqui está 2Reis 23:29, onde Josias entra em campo contra o Faraó-Neco do Egito, provavelmente como aliado da Assíria contra o Egito [G. V. Smith]. Vitringa explica que o Egito, em suas calamidades, lembraria que os profetas de Judá haviam predito eles, e então Judá seria “um terror para o Egito”.
disso – de Judá.
isso – Egito. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Naquele dia – O sofrimento levará ao arrependimento. Atingido com “terror” e “medo” (Isaías 19:17) por causa dos julgamentos de Jeová, o Egito se converterá a Ele: sim, até a Assíria se juntará para servi-lo; de modo que Israel, a Assíria e o Egito, uma vez inimigos comuns, serão unidos pelo laço de uma fé comum como um só povo. Então, uma questão semelhante de outras profecias (Isaías 18:7; 23:18).
cinco cidades – isto é, várias cidades, como em Isaías 17:6; 30:17; Gênesis 43:34; Levítico 26:8. Em vez disso, cinco cidades definidas do Baixo Egito (Isaías 19:11,13; 30:4), que tiveram relações próximas com as cidades judias vizinhas [Maurer]; alguns dizem, Heliopolis, Leontopolis (mais Diospolis), Migdol, Daphne (Tahpanes) e Memphis.
a língua de Canaã – isto é, dos hebreus em Canaã, a linguagem da revelação; Eles devem abraçar a religião judaica: assim “uma linguagem pura” e conversão a Deus estão conectadas em Sofonias 3:9; como também o primeiro confundimento e multiplicação de línguas foi o castigo da feitura de deuses em Babel, além do Deus Único. O Pentecostes (Atos 2:4) foi a contrapartida de Babel: a separação das nações não é para impedir a unidade da fé; a plena realização disso é ainda o futuro (Zacarias 14:9; Jo 17:21). A próxima cláusula, “juro pelo Senhor dos Exércitos”, concorda com essa visão; isto é, ligam-se a Ele por solene aliança (Isaías 45:23; 65:16; Deuteronômio 6:13).
Cidade da Destruição – Onias; “Cidade do sol”, isto é, On, ou Heliópolis; ele persuadiu Ptolomeu Philometer (149 aC) a deixá-lo construir um templo na prefeitura de Heliópolis, alegando que induziria os judeus a residirem ali, e que o próprio local foi predito por Isaías seiscentos anos antes. A leitura do texto hebraico é, no entanto, melhor suportada, “cidade da destruição”; referindo-se a Leontópolis, o local do templo de Onias: que lança um opróbrio naquela cidade porque estava prestes a conter um templo que rivalizava com o único templo sancionado, que em Jerusalém. Maurer, com alguns manuscritos, lê “cidade de defesa” ou “libertação”; ou seja, Memphis, ou alguma outra cidade, para a qual Deus estava prestes a enviar “um salvador” (Isaías 19:20), para “libertá-los”. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
altar – não para sacrifício, mas como o “pilar” para o memorial e adoração (Josué 22:22-26). Isaías não contempla um templo no Egito: pois o único templo legal era em Jerusalém; mas, como os patriarcas, eles terão altares em vários lugares.
coluna – como Jacó criado (Gênesis 28:18; 35:14); Era uma prática comum no Egito levantar obeliscos comemorando eventos divinos e grandiosos.
sua fronteira – do Egito e Judá, para proclamar a ambos os países a fé comum. Esta passagem mostra como o Espírito Santo elevou Isaías acima de uma nacionalidade limitada a uma caridade que antecipa a catolicidade do evangelho. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
isto – o altar e pilar.
um sinal – (do cumprimento da profecia) para seus contemporâneos.
uma testemunha – para seus descendentes.
ao Senhor, não mais aos seus ídolos, mas a Jeová.
pois clamarão – ou “um sinal (…) que eles choraram, (…) e Ele lhes enviou um salvador”; Provavelmente, Alexandre, o Grande (tão “grande”), que os egípcios receberam como um libertador (grego, {Soter}, um título dos Ptolomeus) das mãos dos persas, que sob Cambises eram seus “opressores”. Em Alexandria, chamado por ele, o Antigo Testamento foi traduzido para o grego pelos judeus de língua grega, que em grande número habitavam no Egito sob o domínio dos Ptolomeus, seus sucessores. O Messias é o antítipo pretendido (compare Atos 2:10, “Egito”). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de John Skinner
sacrifícios e ofertas – ofertas de animais e vegetais, veja em Isaías 1:11; Isaías 1:13. [Skinner, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
retorno – para o pecado pagão e a idolatria são uma apostasia da verdade primitiva.
curar – como descrito (Isaías 19:18-20). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
estrada – comunicação livre, descansando na base mais elevada, a fé comum de ambos (Isaías 19:18; 11:16). A Assíria e o Egito se uniram sob Alexandre como partes de seu império: judeus e prosélitos de ambos se reuniram nas festas de Jerusalém. Um tipo de época do evangelho por vir.
sirva com – sirva a Jeová com os assírios. Então, “servir” é usado com absoluta certeza (Jó 36:11). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
terceiro – Os três serão unidos como uma nação.
bênção – a fonte de bênçãos para outras nações e o objeto de suas bençãos.
no meio da terra – sim, “terra” (Miqueias 5:7). Judá é projetado para ser o grande centro de toda a terra (Jeremias 3:17). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Quem, em vez disso, “Qual”, ou seja, “a terra”, ou “terra”, ou seja, o povo dela (Maurer)
meu povo – a designação peculiar de Israel, o povo eleito, aqui aplicado ao Egito para expressar toda a sua admissão aos privilégios religiosos (Romanos 9:24-26; 1Pedro 2:9-10).
obra de minhas mãos – espiritualmente (Oséias 2:23; Efésios 2:10). [Fausset, aguardando revisão]
Introdução à Isaías 19
Os capítulos dezanove e vinte estão ligados, mas com um intervalo entre eles. O Egito tinha sido mantido por uma dinastia etíope, Sabacho, Sevechus, ou Sabacho II, e Tirhakah, por quarenta ou cinquenta anos. Sevechus (chamado So, o aliado de Oséias, 2Reis 17:4), retirou-se do Baixo Egito por conta da resistência dos sacerdotes; e talvez também, quando os assírios ameaçaram o Baixo Egito. Em sua retirada, Sethos, um dos casta sacerdotal, tornou-se supremo, tendo Tanis (“Zoan”) ou então Memphis como sua capital, 718 b.c .; enquanto os etíopes retiveram o Alto Egito, com Tebas como capital, sob Tiraca. Uma terceira dinastia nativa estava em Sais, no oeste do Baixo Egito; a isto em um período posterior pertenceu Psammetichus, o primeiro que admitiu gregos no Egito e seus exércitos; ele era um dos dodecárquicos, um número de pequenos reis entre os quais o Egito estava dividido e, com a ajuda de auxiliares estrangeiros, superou o restante, 670 b.c. Para as divisões desta última vez, Gesenius se refere a Isaías 19:2; e Psammetichus, Isaías 19:4, “um senhor cruel”. As dissensões das castas dominantes são certamente referidas. Mas o tempo referido é muito mais antigo que o de Psammetichus. Em Isaías 19:1, a invasão do Egito é representada como causada pelo “Senhor”; e em Isaías 19:17, “Judá” é mencionado como “um terror para o Egito”, que dificilmente poderia ter sido por si mesmo. Provavelmente, portanto, a invasão assíria do Egito sob Sargão, quando Judá era o aliado da Assíria, e Ezequias ainda não havia recusado o tributo, como fez no início do reinado de Senaqueribe. O fato de a Assíria estar na mente de Isaías surge do modo pelo qual se une a Israel e ao Egito na adoração de Jeová (Isaías 19:24-25). Assim, as dissensões mencionadas (Isaías 19:2) aludem ao tempo da retirada dos etíopes do Baixo Egito, provavelmente não sem luta, especialmente com a casta sacerdotal; também ao tempo em que Sethos usurpou o trono e entrou na disputa com a casta militar, com a ajuda das populações da cidade: quando a dinastia Saitic era outra causa de divisão. O reinado de Sargon foi entre 722-715 b.c. respondendo a 718 b.c., quando Sethos usurpou seu trono [G. V. Smith].
Visão geral de Isaías
Em Isaías, o profeta “anuncia que o julgamento de Deus irá purificar Israel e preparar o seu povo para a chegada do rei messiânico e de uma nova Jerusalém”. Para uma visão geral deste livro, assista ao breve vídeo abaixo produzido (em duas partes) pelo BibleProject.
Parte 1 (8 minutos).
Parte 2 (9 minutos).
Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.