Isaías 24:15

Por isso glorificai ao SENHOR no oriente; e no litoral ao nome do SENHOR, o Deus de Israel.

Comentário de A. R. Fausset

no fogo – Vitringa traduz, “nas cavernas”. Poderia significar o fogo da aflição (1Pedro 1:7)? Eles eram exilados na época. Os fogos soltam apenas as ligações carnais da alma, sem ferir um fio de cabelo, como no caso de Sadraque, Mesaque e Abednego. Lowth lê, nas ilhas (Ezequiel 26:18). Em vez disso, traduzimos por “fogos”, “nas regiões da luz da manhã”, isto é, a leste, em antítese às “ilhas do mar”, isto é, ao oeste (Maurer) Onde quer que sejais espalhados, leste ou oeste, ainda glorifique o Senhor (Malaquias 1:11). [Fausset, aguardando revisão]

< Isaías 24:14 Isaías 24:16 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.