Comentário A. R. Fausset
Porém agora – apesar dos julgamentos passados de Deus pelos pecados de Israel.
Criador – não apenas no sentido geral, mas especialmente criado como um povo para seu seu (Isaías 43:7, 15, 21, Isaías 44:2, 21, 24). Assim, os crentes, “criados em Cristo Jesus” (Efésios 2:10), são “o povo adquirido” (1Pedro 2:9).
resgatarei – (compare Isaías 43:3). Um segundo argumento para porquê eles deveriam confiar nele além da criação. Babilônia seria o resgate neste caso, isto é, deveria ser destruída, a fim de que eles pudessem ser libertados; assim Cristo se tornou uma maldição, condenado à morte, para que pudéssemos ser resgatados.
chamei a ti por teu nome – não apenas um “chamado” geral, como em Isaías 42:6; Isaías 48:12; Isaías 51:2, mas designado como Seu povo particular (compare com Isaías 45:3-4; Êxodo 32:1; Êxodo 33:12; Jo 10:3). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
águas…fogo – uma frase proverbial para os perigos mais extremos (Salmo 66:12; também Salmo 138:7). Literalmente cumprida no Mar Vermelho (Êxodo 14:21-22), e no caso dos três jovens lançados na fornalha de fogo (Daniel 3:25, 27). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Egito…como teu resgate – Ou o Egito ou Israel deve perecer; Deus escolheu que o Egito, embora muito mais poderoso, fosse destruído, a fim de que Seu povo pudesse ser libertado; assim, o Egito ficou, em vez de Israel, como uma espécie de “resgate”. O hebraico kopher significa “aquilo com o qual tudo é coberto”, como o piche com o qual Noé revestiu a arca; Nabucodonosor havia subjugado o Egito, a Etiópia (hebreus, cuchitas) e Sabá (descendentes de Cuxe, Gênesis 10:7, provavelmente Meroé da Etiópia, uma grande ilha formada pelas Astaboras e pelo Nilo, conquistada por Cambises, sucessor de Ciro). Ciro os recebeu de Deus com o restante dos domínios da Babilônia, por estar prestes a libertar Israel. Contudo, a referência pode ser a guerra de três anos em que Sargão venceu esses países, e assim teve sua atenção desviado de Israel (ver em Isaías 20:1) (Vitringa). Mas a referência é provavelmente mais geral, ou seja, todos os casos em que Jeová sacrificou nações pagãs, quando a segurança de Israel exigia isso. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Visto que – refere ao tempo quando Deus chamou Seu povo para fora do Egito, manifestando então o amor que Ele tinha desde a eternidade em relação a eles (Jeremias 31:3; Oséias 11:1).
em troca de tua alma – tua pessoa. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
semente – descendentes espalhados em todas as terras. Vitringa entende a “semente” espiritual da Igreja produzida pela regeneração sobrenatural: pois a expressão é “trarei”, não “trarei de volta”. Esse sentido talvez esteja incluso, mas não com a exclusão da restauração literal de Israel. (Jeremias 30:10-11; Amós 9:9; Zacarias 2:6-13). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Dá – ou seja, meu povo.
filhos…filhas – Antigamente, o feminino unido ao masculino expressa a totalidade de qualquer coisa (Zacarias 9:17). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
chamados do meu nome – pertence a Israel, cujo povo, como filhos de Deus, leva o nome de seu pai (Isaías 44:5; Isaías 48:1).
para minha glória – (Isaías 43:21; Isaías 29:23). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Grave desafio feito por Deus às nações para discutir com Ele a questão de Sua superioridade para com seus ídolos e Seu poder para libertar Israel (Isaías 41:1).
povo cego – os gentios, que também, como Israel (Isaías 42:19), são cegos (espiritualmente), embora tenham olhos; isto é, faculdades naturais, pelas quais eles podem conhecer a Deus (Romanos 1:20-21) (Lowth). Ou então refere-se aos judeus (Vitringa). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
quem…isto anuncia – quem entre os advinhos idólatras predisse isto; isto é, quanto a Ciro sendo o libertador de Israel?
Mostrem suas testemunhas – como eu tenho as minhas (Isaías 43:10). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Vós – os judeus, a quem eu dei previsões, confirmadas pelo acontecimento; e ao libertar a quem tantas vezes manifestei o MEU poder (ver Isaías 43:3-4; Isaías 44:8).
e meu servo – isto é, todo o povo judeu (Isaías 41:8).
formou – antes que eu existisse nenhum dos falsos deuses foram formados. “Formou” aplica-se aos ídolos, não a Deus. Apocalipse 1:11 usa a mesma linguagem para provar a Divindade de Jesus, como Isaías aqui para provar a divindade de Jeová. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
salvador – temporariamente, da Babilônia: eternamente, do pecado e do inferno (Oséias 13:4; Atos 4:12). Os mesmos títulos aplicados a Deus são aplicados a Jesus. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
anunciei – previ o futuro (Isaías 41:22-23).
salvei – a nação, em tempos passados do perigo.
mostrou – ou seja, que eu era Deus.
deus estrangeiro não houve entre vós – a quem as previsões proferidas por Mim poderiam ser atribuídas. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
desde antes de haver dia – literalmente, desde o tempo da primeira existência do dia. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
enviei inimigos – ou seja, os medos e persas (Isaías 10:5-6; Isaías 13:3).
descerem como fugitivos – (Isaías 42:10), a fim de escaparem da iminente destruição da Babilônia.
nos navios em que se orgulhavam – A alegria deles em seus navios até então contrasta tristemente com seu presente pânico em ter que neles fugirem (Isaías 22:2; Sofonias 2:15). Babilônia ficava no Eufrates, que se unia ao Tigre por um canal e fluía para o Golfo Pérsico. Assim, era famosa por navios e comércio até que os monarcas persas, para impedir a revolta ou a invasão, obstruíram a navegação com barragens em todo o Tigre e o Eufrates. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Criador de Israel – (Isaías 43:1).
vosso – provei ser especialmente de vós libertando-os. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Alusão à libertação de Israel e a derrota de Faraó no Mar Vermelho, a ilustração permanente do caráter imutável de Deus para com o Seu povo (Êxodo 14:21-22, Êxodo 14:27-28). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
todos juntamente caíram – como o exército do Faraó afundava “juntamente” em um sepultamento subaquático. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Tão maravilhosas serão as futuras intervenções de Deus em seu favor, que todas as do passado serão esquecidas. Claramente, a futura restauração de Israel é o evento significado. Assim, “as antigas” são acontecimentos como a destruição de Senaqueribe e o retorno da Babilônia. “Coisas passadas” são acontecimentos ainda mais antigos, como a libertação do Egito e do Mar Vermelho e a entrada em Canaã (Vitringa). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
nova – sem precedentes em seu caráter maravilhoso (Isaías 42:9).
surgirá – como uma semente germinando: uma bela imagem do crescimento silencioso, mas certo, dos acontecimentos na providência de Deus (Marcos 4:26-26).
caminho no deserto – assim como Israel no deserto, entre o Mar Vermelho e Canaã, foi guiado e suprido com água por Jeová; mas a “nova” libertação deve ser acompanhada de manifestações do poder e amor de Deus, eclipsando as antigas (compare Isaías 41:17-19). “Abrirei um caminho, não apenas no Mar Vermelho, mas no deserto de todo o mundo; e não apenas um rio jorrará da rocha, mas muitos, que refrescarão, não os corpos como antigamente, mas as almas dos sedentos, para que a profecia se cumpra: ‘Com alegria tirareis água da poços de salvação’”(Jerônimo). “Um caminho” frequentemente representa a verdadeira religião (Atos 9:2; Atos 18:26). “Rios” expressam as influências do Espírito Santo (Jo 7:37-39). A restauração literal de Israel a seguir é incluída, como aparece comparadamente em Isaías 11:15-16. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
animais – tais abundantes inundações de água serão dadas por Deus no deserto, para que os próprios animais louvem o Senhor (Salmo 148:10) (Jerônimo). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Este povo – a saber, o mesmo que “Meu povo, Meu escolhido” (ver Isaías 43:1, 7; Salmo 102:18).
louvor a mim – por causa dos muitos e grandes benefícios que lhes são conferidos, especialmente sua restauração. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Israel, no entanto, não deve pensar que esses favores divinos são devidos à sua própria piedade para com Deus. Assim como o crente (Tito 3:5).
cansaste de mim – (Amós 8:5-6; Malaquias 1:13), embora “eu não te cansei” (Isaías 43:23), mas “tu estás cansado de mim.” [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
gado miúdo – em vez disso, o “cordeiro”, exigido pela lei para ser oferecido diariamente a Deus (Êxodo 29:38; Números 28:3).
sacrifícios – oferecidos de qualquer maneira; enquanto o hebraico para “holocausto” ou “oferta queimada” denota aquilo que sobe como uma oferta consumida pelo fogo.
eu não vos oprimi – isto é, para prestar o serviço de um escravo (Mateus 11:30; Romanos 8:15; 1João 4:18; 1João 5:3).
ofertas – sem derramamento de sangue (Levítico 2:1-2).
cansei – antítese para Isaías 43:22, “te cansaste de mim”. Embora Deus na lei exigisse tais ofertas, mas não para “cansar” o adorador, ou para exigi-los nos casos em que, como no cativeiro babilônico, eles eram fisicamente incapazes de render-lhes; Deus não os exigiu, exceto em subordinação aos deveres morais mais elevados (Salmo 50:8-14; Salmo 51:16-17; Miqueias 6:3, 6-8). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
compraste…cana aromática – não era nativa da Palestina, mas tinha que ser comprada de países estrangeiros (Jeremias 6:20). Foi usada entre os hebreus para fazer o unguento sagrado (Êxodo 30:23). Muitas vezes é oferecida como uma marca de hospitalidade.
saciaste – (Jeremias 31:14). Deus concede em usar a linguagem humana para se adaptar aos modos humanos de pensamento.
mas me oprimiste– embora “um não vos oprimi” (Isaías 43:23). Nosso pecado fez o Filho de Deus se tornar “um servo”. Ele serviu para nos salvar da escravidão servil (Filipenses 2:7; Hebreus 2:14-15).
me cansaste – embora eu não te tenha “cansado” (Isaías 43:23; ver Isaías 1:14). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Eu, eu sou – o Deus contra quem o seu pecado é cometido, e quem sozinho pode e vai perdoar (Isaías 44:22).
por causa de mim – (Isaías 48:9, 11). Quão abominável é o pecado, pois é contra esse Deus de graça!
teus pecados eu não me lembro – (Jeremias 31:34). Quando Deus perdoa, Ele esquece; isto é, trata o pecador como se Ele tivesse esquecido seus pecados. [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
Faze-me lembrar – Lembra-me de todo pedido que tens de pedir diante de mim em tua defesa. (Isaías 1:18; Isaías 41:1). Nosso mais forte apelo é lembrar a Deus suas próprias promessas. Assim Jacó fez em Maanaim e Peniel (Gênesis 32:9, 12). Deus, então, em vez de “brigar contra nós com Seu grande poder”, “daria atenção” em nós (Jó 23:6); assim nos tornamos os “que fazem menção do SENHOR” (Isaías 62:6). “Declare a justiça de Deus” vindicada em Jesus Cristo “para que sejas justificado” (Romanos 3:26; compare com Isaías 20:1-6 e Salmo 143:2). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
primeiro pai – coletivamente para “os ancestrais mais antigos”, como o paralelismo (“interpretes”) prova (Maurer). Ou teus principais ministros religiosos ou sacerdotes (Gesenius). Adão, o pai comum de todas as nações, dificilmente pode ser entendido aqui, pois teria sido irrelevante mencionar seu pecado em um discurso especialmente aos judeus. Abraão é igualmente deslocado aqui, já que ele é em toda parte citado como um exemplo de fidelidade, não de “pecado”. No entanto, tomando a passagem em sua aplicação final à Igreja como um todo, Adão pode ser exprimido.
intérpretes – entre Deus e o homem, os sacerdotes (Jó 33:23; Malaquias 2:7). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário A. R. Fausset
profanei os líderes – (Salmo 89:39; Lm 2:2, 6-7). Eu os considerei ou os tratei como pessoas não sagradas. Eu os deixei para sofrer o mesmo tratamento que as pessoas comuns, despojados de seu ministério sagrado e em cativeiro.
líderes do santuário – dirigindo seus serviços sagrados; sacerdotes.
desgraça – hebraico, cherim, uma “maldição pública” ou “excomunhão”.
humilhação – (Salmo 123:3-4). [Jamieson; Fausset; Brown]
Introdução à Isaías 43
Uma sucessão de argumentos em que Israel pode estar certo de que, apesar de sua perversidade para com Deus (Isaías 42:25), Ele os libertará e restaurará.
Visão geral de Isaías
Em Isaías, o profeta “anuncia que o julgamento de Deus irá purificar Israel e preparar o seu povo para a chegada do rei messiânico e de uma nova Jerusalém”. Para uma visão geral deste livro, assista ao breve vídeo abaixo produzido (em duas partes) pelo BibleProject.
Parte 1 (8 minutos).
Parte 2 (9 minutos).
Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – 11 de fevereiro de 2019.