Isaías 52:13

Eis que meu servo agirá prudentemente; ele será exaltado e elevado, e muito sublime.

Comentário de A. R. Fausset

Capítulo 53, capítulo 54 termina com Isaías 52:12. This section, daqui até o final do capítulo 53, resolve uma controvérsia com os judeus, se o Messias for uma pessoa pretendida; e com infiéis, se escritos por Isaías, ou um outro momentos antes de Cristo. A correspondência com a vida e a morte de Jesus Cristo é tão pequena que não pode ser resultado de conjecturas ou acidentes. Um impostor não poderia ser moldado e o curso dos acontecimentos de modo a fazer com que a sua vida seja bem sucedida. A escrita é, além disso, declaradamente profética. As citações no Novo Testamento têm: (1) que foi, antes da época de Jesus, uma parte reconhecida do Antigo Testamento; (2) que se refere ao Messias (Mateus 8:17; Marcos 15:28; Lucas 22:37; Jo 12:38; Atos 8:28-35; Romanos 10:16; 1Pedro 2:21-25). As alusões indiretas a ele ainda provam mais claramente a interpretação messiânica; tão universal era aquela interpretação, que é simplesmente referida em conexão com a virtude expiatória de Sua morte, sem ser formalmente citada (Marcos 9:12; Romanos 4:25; 1Coríntios 15:3; 2Coríntios 5:21; 1Pedro 1:19, 2:21-25, 1João 3:5). A genuinidade da passagem é certa; pois os judeus não o teriam forjado, pois se opõe à sua noção do Messias, como um príncipe temporal triunfante. Os cristãos não poderiam ter forjado isso; porque os judeus, inimigos do cristianismo, são “nossos bibliotecários” (Paley). Os judeus tentam escapar de sua força pela invenção de dois Messias, um deles um Messias sofredor (Ben Joseph), o outro um Messias triunfante (Ben Davi). Hillel afirmou que o Messias já veio na pessoa de Ezequias. Buxtorf afirma que muitos dos Rabinos modernos acreditam que Ele veio por um bom tempo, mas não se manifestará por causa dos pecados dos judeus. Mas os antigos judeus, como o Chaldee paraphrast, Jonathan, referem-se ao Messias; então o Medrasch Tauchuma (um comentário sobre o Pentateuco); também Rabino Moses Haddarschan (ver Hengstenberg, Cristologia do Antigo Testamento). Alguns explicam o povo judeu, seja no exílio babilônico, seja nos sofrimentos e dispersões atuais. Outros, a porção piedosa da nação tomada coletivamente, cujos sofrimentos fizeram uma satisfação vicária pelos ímpios. Outros, Isaías ou Jeremias (Gesenius), os profetas coletivamente. Mas um indivíduo é claramente descrito: ele sofre voluntariamente, inocentemente, pacientemente, e como a causa eficiente da justiça de Seu povo, que não é outra coisa senão o Messias (Isaías 53:4-6,9,11; contraste Jeremias 20:7; 15:10-21; Salmo 137:8-9). Isaías 53:9 não pode ser usado por nenhum outro. A objeção de que os sofrimentos (Isaías 53:1-10) se referem são representados como passado, a glorificação somente como futuro (Isaías 52:13-15; 53:11-12) surge por não ver que o profeta toma sua posição no meio das cenas que ele descreve como futuro. A maior proximidade do primeiro advento, e o intervalo entre ele e o segundo, estão implícitos no uso do pretérito quanto ao primeiro, o futuro ao segundo.

Veja – despertando a atenção para a impressionante imagem do Messias que se segue (compare com Jo 19:5,14).

meu servo – Messias (Isaías 42:1).

agirá prudentemente – em vez disso, “prosperar” (Gesenius) como a sentença paralela favorece (Isaías 53:10). Ou, unindo ambos os significados, “reinará bem” [Hengstenberg]. Este verso expõe no princípio a questão final de Seus sofrimentos, cuja descrição segue: a conclusão (Isaías 53:12) corresponde; a seção (Isaías 52:13; 53:12) começa quando termina com Sua glória final.

exaltado – elevado (Marcos 16:19; Efésios 1:20-22; 3:22). [Fausset, aguardando revisão]

< Isaías 52:12 Isaías 52:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.