Jó 31:5

Se eu andei com falsidade, e se meu pé se apressou para o engano,

Comentário de A. B. Davidson

“falsidade” ou vaidade, que não é meramente em palavras, mas em pensamento, e “engano” são aqui tratados como pessoas; com uma Jó nega que tenha “caminhado”, ou seja, a acompanhou, e a outra nega que “se apressou depois”, ou seja, a seguiu. Ele não fez companhia à falsidade nem seguiu o engano, para fazer qualquer coisa que eles o seduzissem. Da imprecação em Jó 31:8, deixe-me semear e outro comer! é provável que Jó se abstenha de todo falso trato motivado pela cobiça. [Davidson, aguardando revisão]

< Jó 31:4 Jó 31:6 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.