Disseram-lhe seus Discípulos: Eis que agora falas abertamente, e nenhuma parábola dizes.
Comentário de Brooke Westcott
(29–30) O Senhor interpretou os pensamentos dos discípulos, e eles expressam abertamente sua gratidão e fé, sentindo-se satisfeitos com o que já conseguem compreender.
Agora sabemos … A revelação pareceu aos discípulos ter superado a promessa. Seu Mestre havia falado de um tempo futuro em que declararia claramente o Pai. Mas eles respondem: Agora falas abertamente, e não precisamos mais esperar na escuridão. Agora compreendemos algo que torna a paciência silenciosa mais fácil.
Eis que: Essa interjeição abrupta é característica do Evangelho de João, aparecendo mais vezes nele do que em todos os outros livros do Novo Testamento juntos. Compare com João 3:26; 5:14; 11:36; 12:19; 19:4, 5, 14, etc.
Claramente: Com clareza (ἐν παρρησίᾳ). A leve variação na forma em relação ao versículo 25 (παρρησίᾳ) sugere uma diferença entre a esfera da revelação e a maneira direta da fala. Compare com João 7:4; Efésios 6:19; Colossenses 2:15. [Westcott, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.