Então Pilatos, ouvindo este dito, levou fora a Jesus, e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, ou pavimento,e em hebraico Gabatá.
Acessar João 19 (completo e com explicações).
Comentário de Brooke Westcott
Quando Pilatos ouviu essas palavras… – A nova acusação colocou Pilatos diante de uma escolha: ceder ao que restava de sua consciência de justiça ou evitar o risco de ser denunciado a Roma. Diante de um imperador como Tibério, conhecido por sua desconfiança e crueldade (especialmente após a queda de seu conselheiro Sejano em 31 d.C.), Pilatos percebeu que a segurança política pesava mais do que a justiça. Ele sabia que sua má administração poderia ser usada contra ele e temia as consequências de ignorar a acusação. Um levante popular poderia ocorrer, mesmo sem o incentivo de Jesus, que Pilatos reconhecia como inocente de qualquer ameaça violenta. Por isso, tomou sua decisão sem mais discussões.
Essas palavras – Referem-se à insinuação de que Pilatos estava traindo o imperador ao não condenar um suposto rebelde.
Levou Jesus para fora – Depois do episódio do “Eis o Homem”, Jesus foi levado de volta para dentro do Pretório (João 19:9). Agora, Pilatos o traz novamente para fora, pois a sentença formal precisava ser dada em área pública.
Sentou-se no tribunal – Pilatos se posiciona no local onde os julgamentos eram anunciados. Esse tribunal era colocado em um lugar de destaque, chamado em hebraico (aramaico) “Gabbatá” e, em grego, “Lithóstroton”, que significa “pavimento de pedra”.
O templo possuía áreas pavimentadas (2 Crônicas 7:3), e é possível que houvesse uma plataforma pavimentada próxima à Fortaleza Antônia, no alto das escadas que levavam do templo à residência do governador romano (Atos 21:40).
Sentou-se no tribunal – Alguns sugerem que o verbo poderia significar que Pilatos colocou Jesus sentado no tribunal, representando simbolicamente Sua realeza. No entanto, essa interpretação não se encaixa bem com o papel de um governador romano, e o uso da expressão em outros trechos da Bíblia indica que Pilatos, e não Jesus, foi quem se assentou para julgar (Atos 12:21, 25:6, 25:17). “Tribunal” sem artigo definido – No texto original, a ausência do artigo sugere que esse tribunal pode ter sido improvisado, e não um tribunal oficial permanente. Isso contrasta com as referências a tribunais em outras passagens (Atos 12:21, 25:6, 25:17).
em hebraico – Aqui, “hebraico” significa o aramaico, que era a língua comum dos judeus da época. O termo aparece também em João 5:2, 19:17, 19:20, 20:16, Apocalipse 9:11 e 16:16.
Gabatá – Provavelmente significa “crista” ou “elevação da casa”, referindo-se ao templo. O Talmude também menciona um lugar chamado “Gab Baitha” com um significado semelhante. [Westcott, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.