João 4:15

Disse-lhe a mulher: Senhor, dá-me desta água, para que eu não tenha mais sede, nem venha aqui para tirar.

Comentário de Brooke Westcott

A relação entre as pessoas agora mudou. Uma necessidade maior supera a menor. A mulher já não consegue acompanhar os pensamentos que estão diante dela em sua profundidade misteriosa; mas, ao menos, ela pode pedir pelo dom que já lhe foi assegurado (v. 10). Ela busca um favor, sem antes ter concedido aquilo que lhe foi solicitado. “Senhor, dê-me dessa água, para que eu não tenha mais sede, nem venha aqui para tirá-la.” O dom pareceu a ela possuir duas virtudes, correspondendo à descrição dupla que acabara de receber. Ele satisfaria suas necessidades pessoais e, sendo uma fonte de bênção, lhe permitiria também suprir as necessidades daqueles a quem ela tinha que atender.

venha aqui. A palavra original, segundo as melhores autoridades (διέρχωμαι), transmite a ideia de “vir todo o caminho até aqui”, atravessando a planície intermediária. [Westcott, 1882]

< João 4:14 João 4:16 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.