João 4:23

Porém a hora vem, e agora é, quando os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade; porque também o Pai busca a tais que o adorem.

Comentário de David Brown

Porém a hora vem, e agora é – evidentemente, querendo que ela entendesse que essa nova dispensação estava em algum sentido sendo montada enquanto Ele estava falando com ela, um sentido que em poucos minutos até agora apareceria, quando Ele disse a ela claramente que Ele era o Cristo. [Jamieson; Fausset; Brown]

Comentário de J. H. Bernard

a hora vem [ἔρχεται ὥρα], repetido a partir do versículo 21, o tema desse versículo, que foi temporariamente abandonado no versículo 22, foi retomado. É uma questão se καὶ νῦν ἐστιν, tanto aqui quanto em João 5:25, não deve ser tratado como um comentário editorial sobre as palavras de Jesus. Mas provavelmente as palavras “e agora é” são acrescentadas a “a hora está chegando”, para evitar qualquer mal-entendido. Jesus disse à mulher samaritana que as antigas rivalidades quanto ao santuário estão passando e que no futuro “os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade”. Mas isso não se limita ao futuro; pode-se afirmar igualmente do presente, que os verdadeiros adoradores adoram assim. Veja em João 5:25.

Para a palavra ἀληθινός, “verdadeiros”, veja João 1:9. Aqui οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ é equivalente a “os genuínos adoradores” em qualquer altar que adorem, eles adoram πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ.

O πνεύμα é o mais elevado no homem, pois o associa a Deus que é Espírito. Na medida em que um homem caminha κατὰ πνεύμα, ele percebe a dignidade de seu ser (compare com Romanos 8:5). Adorar ἐν πνεύματι é, então, adorar em harmonia com o Espírito Divino e, portanto, adorar em verdade (compare com João 16:13 τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας). Esta é uma afirmação geral, e não devemos trazer aqui pensamentos que são peculiares à doutrina cristã, por causa daquela revelação mais completa de Deus que foi concedida na Encarnação. De fato, a Filo tem uma passagem precisamente paralela: γνήσιοι [θεραπείαι] δὲ εἰσὶν αἱ ψυχῆς ψιλὴν καὶ καὶ μόνην θυσίαν φερούσης, ἀλήθειαν, isto é “Os serviços religiosos genuínos são aqueles de uma alma que oferece o simples e único sacrifício, em outras palavras, a verdade” (quod. det. pote. insid. 7). Compare com Salmo 145:18.

porque também – καὶ γὰρ só ocorre novamente em João em 4:45; parece significar “de fato” (mas compare com Abbott, Diat. 2167).

ὁ Πατὴρ, o Pai Universal; ver no versículo 21.

ζητεῖ, “busca”. Não é apenas que os verdadeiros adoradores são aceitos por Deus, mas que Ele os busca. A aproximação do homem a Deus não é iniciada pelo homem; o primeiro movimento de amor está do lado de Deus. Este é o ensinamento constante de João; compare com 1 João 4:10 e João 3:16; João 6:44; João 15:16. É uma fase daquela doutrina da predestinação que fundamenta o Quarto Evangelho; veja nota em João 3:14. O dom do Espírito é uma preliminar necessária para a adoração espiritual. [Bernard, 1928]

< João 4:22 João 4:24 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.